Pino D'Angiò - C'era una volta un re - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pino D'Angiò - C'era una volta un re




C'era una volta un re
Once Upon a Time There Was a King
C'era una volta un re
Once upon a time, there was a king
Befè, biscotto, menè
Befè, biscotto, menè
Che aveva una figlia
Who had a daughter
Bifiglia, biscotta, miniglia
Bifiglia, biscotta, miniglia
E la figlia
And the daughter
Bifiglia, biscotta, miniglia
Bifiglia, biscotta, miniglia
Aveva un uccello
Had a bird
Befello, biscotto, menello
Befello, biscotto, menello
E un giorno l'uccello
And one day the bird
Befello, menello
Befello, menello
Se ne scappò... oh, no!
Flew away... oh no!
C'era una volta un re
Once upon a time, there was a king
Che voleva tutto quanto per
Who wanted everything for himself
E venne un messo, un messo, lancia in resta
And a messenger came, a messenger with a spear
Disse: "Maestà, il popolo protesta!"
He said: "Your Majesty, the people are protesting!"
"Ma dategli qualcosa che gli dia alla testa
"But give them something to go to their heads"
Ritmo, danze, un giorno di festa
Rhythm, dances, a day of celebration
Dategli musica, musica
Give them music, music
Dategli musica, musica, musica
Give them music, music, music
Dategli musica, musica
Give them music, music
Dategli musica, musica, musica"
Give them music, music, music"
C'era una volta un re
Once upon a time, there was a king
Che voleva tutto quanto per
Who wanted everything for himself
E venne un messo, un messo dalla piazza
And a messenger came, a messenger from the square
Disse: "Maestà, il popolo schiamazza"
He said: "Your Majesty, the people are shouting"
"Ma dategli qualcosa che gli dia alla testa
"But give them something to go to their heads"
Ritmo, danze, un giorno di festa
Rhythm, dances, a day of celebration
Dategli musica, musica
Give them music, music
Dategli musica, musica, musica
Give them music, music, music
Dategli musica, musica
Give them music, music
Dategli musica, musica"
Give them music, music"
E il popolo balla
And the people dance
Balla il popolo, il popolo balla, balla
Dance the people, the people dance, dance
Come balla il popolo, balla
How the people dance, dance
Balla il popolo, il popolo balla, balla
Dance the people, the people dance, dance
Ma come balla il popolo, balla
How the people dance, dance
Balla il popolo, il popolo balla, balla
Dance the people, the people dance, dance
Ma come balla il popolo, balla
How the people dance, dance
Balla il popolo, il popolo balla, balla
Dance the people, the people dance, dance
E ride il re!
And the king laughs!
C'era una volta un re
Once upon a time, there was a king
Che voleva tutto quanto per
Who wanted everything for himself
E così si prese tutto: radio, televisioni
And so he took everything: radio, televisions
Poi cinema, discoteche e anche bar nelle stazioni
Then cinemas, discos and even bars in the stations
E allora disse: "Bene, messeri
And then he said: "Well, gentlemen
Tutto questo valeva fino a ieri
All this was worth it until yesterday
Da domani prendo tutto, anche i medicinali
From tomorrow I take everything, even the medicines
E le giostre e i luna park, i juke-box ed i giornali"
And the carousels and amusement parks, the juke-boxes and the newspapers"
E venne un messo, un messo spaventato
And a messenger came, a frightened messenger
Disse: "Maestà, il popolo è incazzato"
He said: "Your Majesty, the people are pissed off"
"Ma dategli qualcosa che gli dia alla testa
"But give them something to go to their heads"
Ritmo, danze, un giorno di festa
Rhythm, dances, a day of celebration
Dategli musica, musica
Give them music, music
Dategli musica, musica, musica
Give them music, music, music
Dategli musica, musica
Give them music, music
Dategli musica, musica"
Give them music, music"
E il popolo balla
And the people dance
Balla il popolo, il popolo balla, balla
Dance the people, the people dance, dance
Ma come balla il popolo, balla
How the people dance, dance
Balla il popolo, il popolo balla, balla
Dance the people, the people dance, dance
Ma come balla il popolo, balla
How the people dance, dance
Balla il popolo, il popolo balla, balla
Dance the people, the people dance, dance
Ma come balla il popolo, balla
How the people dance, dance
Balla il popolo, il popolo balla, balla
Dance the people, the people dance, dance
E ride il re!
And the king laughs!
C'era una volta un re
Once upon a time, there was a king
Befè, biscotto, menè
Befè, biscotto, menè
Che aveva una figlia
Who had a daughter
Bifiglia, biscotta, miniglia
Bifiglia, biscotta, miniglia
E la figlia
And the daughter
Bifiglia, biscotta, miniglia
Bifiglia, biscotta, miniglia
Aveva un uccello
Had a bird
Befello, biscotto, menello
Befello, biscotto, menello
E un giorno l'uccello
And one day the bird
Befello, menello
Befello, menello
Se ne scappò... oh, no!
Flew away... oh no!
C'era una volta un re
Once upon a time, there was a king
Che voleva tutto quanto per
Who wanted everything for himself
E venne un messo, un messo spaventato
And a messenger came, a frightened messenger
Disse: "Maestà, il popolo s'è ribellato!"
He said: "Your Majesty, the people have rebelled!"
Disse il re: "Se il popolo protesta
The king said: "If the people are protesting
Non mi disturbare che ci ho il mal di testa!
Don't bother me, I have a headache!
E dategli qualcosa che lo faccia far festa
And give them something to make them party"
Che cosa resta?
What's left?
Dategli musica, musica
Give them music, music
Dategli musica, musica, musica
Give them music, music, music
Dategli musica, musica
Give them music, music
Dategli musica, musica"
Give them music, music"
E disse il messo: "Maestà, non basta più
And the messenger said: "Your Majesty, it's not enough anymore
Il popolo è cresciuto, te la sbrighi tu"
The people have grown up, you deal with it"
E mentre il re urlava come un pazzo
And while the king screamed like a madman
Qualcuno spalancò le porte del palazzo
Someone threw open the doors of the palace
E balla! È il re che adesso balla, balla
And dance! It's the king who's dancing now, dancing
Ma come balla il re!
How the king dances!
E balla! È il re che adesso balla, balla
And dance! It's the king who's dancing now, dancing
Ma come balla il re!
How the king dances!
E suona, suona il popolo, il popolo suona, suona
And play, play the people, the people play, play
E come balla il re!
And how the king dances!
E suona, suona il popolo, il popolo suona, suona
And play, play the people, the people play, play
Ma come balla il re!
How the king dances!
E balla! È il re che adesso balla, balla
And dance! It's the king who's dancing now, dancing
Ma come balla il re!
How the king dances!
E suona, suona il popolo, il popolo suona, suona
And play, play the people, the people play, play
Ma come balla il re!
How the king dances!
E balla! È il re che adesso balla, balla
And dance! It's the king who's dancing now, dancing
Ma come balla il re!
How the king dances!
E suona, suona il popolo, il popolo suona, suona
And play, play the people, the people play, play
Ma come suona!
How they play!
E balla! È il re che adesso balla, balla
And dance! It's the king who's dancing now, dancing
Ma come balla il re!
How the king dances!
E suona, suona il popolo, il popolo suona, suona
And play, play the people, the people play, play
Ma come balla il re!
How the king dances!
E balla! È il re che adesso balla, balla...
And dance! It's the king who's dancing now, dancing...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.