Текст и перевод песни Pino D'Angiò - C'era una volta un re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'era una volta un re
Once Upon a Time There Was a King
C'era
una
volta
un
re
Once
upon
a
time,
there
was
a
king
Befè,
biscotto,
menè
Befè,
biscotto,
menè
Che
aveva
una
figlia
Who
had
a
daughter
Bifiglia,
biscotta,
miniglia
Bifiglia,
biscotta,
miniglia
E
la
figlia
And
the
daughter
Bifiglia,
biscotta,
miniglia
Bifiglia,
biscotta,
miniglia
Aveva
un
uccello
Had
a
bird
Befello,
biscotto,
menello
Befello,
biscotto,
menello
E
un
giorno
l'uccello
And
one
day
the
bird
Befello,
menello
Befello,
menello
Se
ne
scappò...
oh,
no!
Flew
away...
oh
no!
C'era
una
volta
un
re
Once
upon
a
time,
there
was
a
king
Che
voleva
tutto
quanto
per
sé
Who
wanted
everything
for
himself
E
venne
un
messo,
un
messo,
lancia
in
resta
And
a
messenger
came,
a
messenger
with
a
spear
Disse:
"Maestà,
il
popolo
protesta!"
He
said:
"Your
Majesty,
the
people
are
protesting!"
"Ma
dategli
qualcosa
che
gli
dia
alla
testa
"But
give
them
something
to
go
to
their
heads"
Ritmo,
danze,
un
giorno
di
festa
Rhythm,
dances,
a
day
of
celebration
Dategli
musica,
musica
Give
them
music,
music
Dategli
musica,
musica,
musica
Give
them
music,
music,
music
Dategli
musica,
musica
Give
them
music,
music
Dategli
musica,
musica,
musica"
Give
them
music,
music,
music"
C'era
una
volta
un
re
Once
upon
a
time,
there
was
a
king
Che
voleva
tutto
quanto
per
sé
Who
wanted
everything
for
himself
E
venne
un
messo,
un
messo
dalla
piazza
And
a
messenger
came,
a
messenger
from
the
square
Disse:
"Maestà,
il
popolo
schiamazza"
He
said:
"Your
Majesty,
the
people
are
shouting"
"Ma
dategli
qualcosa
che
gli
dia
alla
testa
"But
give
them
something
to
go
to
their
heads"
Ritmo,
danze,
un
giorno
di
festa
Rhythm,
dances,
a
day
of
celebration
Dategli
musica,
musica
Give
them
music,
music
Dategli
musica,
musica,
musica
Give
them
music,
music,
music
Dategli
musica,
musica
Give
them
music,
music
Dategli
musica,
musica"
Give
them
music,
music"
E
il
popolo
balla
And
the
people
dance
Balla
il
popolo,
il
popolo
balla,
balla
Dance
the
people,
the
people
dance,
dance
Come
balla
il
popolo,
balla
How
the
people
dance,
dance
Balla
il
popolo,
il
popolo
balla,
balla
Dance
the
people,
the
people
dance,
dance
Ma
come
balla
il
popolo,
balla
How
the
people
dance,
dance
Balla
il
popolo,
il
popolo
balla,
balla
Dance
the
people,
the
people
dance,
dance
Ma
come
balla
il
popolo,
balla
How
the
people
dance,
dance
Balla
il
popolo,
il
popolo
balla,
balla
Dance
the
people,
the
people
dance,
dance
E
ride
il
re!
And
the
king
laughs!
C'era
una
volta
un
re
Once
upon
a
time,
there
was
a
king
Che
voleva
tutto
quanto
per
sé
Who
wanted
everything
for
himself
E
così
si
prese
tutto:
radio,
televisioni
And
so
he
took
everything:
radio,
televisions
Poi
cinema,
discoteche
e
anche
bar
nelle
stazioni
Then
cinemas,
discos
and
even
bars
in
the
stations
E
allora
disse:
"Bene,
messeri
And
then
he
said:
"Well,
gentlemen
Tutto
questo
valeva
fino
a
ieri
All
this
was
worth
it
until
yesterday
Da
domani
prendo
tutto,
anche
i
medicinali
From
tomorrow
I
take
everything,
even
the
medicines
E
le
giostre
e
i
luna
park,
i
juke-box
ed
i
giornali"
And
the
carousels
and
amusement
parks,
the
juke-boxes
and
the
newspapers"
E
venne
un
messo,
un
messo
spaventato
And
a
messenger
came,
a
frightened
messenger
Disse:
"Maestà,
il
popolo
è
incazzato"
He
said:
"Your
Majesty,
the
people
are
pissed
off"
"Ma
dategli
qualcosa
che
gli
dia
alla
testa
"But
give
them
something
to
go
to
their
heads"
Ritmo,
danze,
un
giorno
di
festa
Rhythm,
dances,
a
day
of
celebration
Dategli
musica,
musica
Give
them
music,
music
Dategli
musica,
musica,
musica
Give
them
music,
music,
music
Dategli
musica,
musica
Give
them
music,
music
Dategli
musica,
musica"
Give
them
music,
music"
E
il
popolo
balla
And
the
people
dance
Balla
il
popolo,
il
popolo
balla,
balla
Dance
the
people,
the
people
dance,
dance
Ma
come
balla
il
popolo,
balla
How
the
people
dance,
dance
Balla
il
popolo,
il
popolo
balla,
balla
Dance
the
people,
the
people
dance,
dance
Ma
come
balla
il
popolo,
balla
How
the
people
dance,
dance
Balla
il
popolo,
il
popolo
balla,
balla
Dance
the
people,
the
people
dance,
dance
Ma
come
balla
il
popolo,
balla
How
the
people
dance,
dance
Balla
il
popolo,
il
popolo
balla,
balla
Dance
the
people,
the
people
dance,
dance
E
ride
il
re!
And
the
king
laughs!
C'era
una
volta
un
re
Once
upon
a
time,
there
was
a
king
Befè,
biscotto,
menè
Befè,
biscotto,
menè
Che
aveva
una
figlia
Who
had
a
daughter
Bifiglia,
biscotta,
miniglia
Bifiglia,
biscotta,
miniglia
E
la
figlia
And
the
daughter
Bifiglia,
biscotta,
miniglia
Bifiglia,
biscotta,
miniglia
Aveva
un
uccello
Had
a
bird
Befello,
biscotto,
menello
Befello,
biscotto,
menello
E
un
giorno
l'uccello
And
one
day
the
bird
Befello,
menello
Befello,
menello
Se
ne
scappò...
oh,
no!
Flew
away...
oh
no!
C'era
una
volta
un
re
Once
upon
a
time,
there
was
a
king
Che
voleva
tutto
quanto
per
sé
Who
wanted
everything
for
himself
E
venne
un
messo,
un
messo
spaventato
And
a
messenger
came,
a
frightened
messenger
Disse:
"Maestà,
il
popolo
s'è
ribellato!"
He
said:
"Your
Majesty,
the
people
have
rebelled!"
Disse
il
re:
"Se
il
popolo
protesta
The
king
said:
"If
the
people
are
protesting
Non
mi
disturbare
che
ci
ho
il
mal
di
testa!
Don't
bother
me,
I
have
a
headache!
E
dategli
qualcosa
che
lo
faccia
far
festa
And
give
them
something
to
make
them
party"
Che
cosa
resta?
What's
left?
Dategli
musica,
musica
Give
them
music,
music
Dategli
musica,
musica,
musica
Give
them
music,
music,
music
Dategli
musica,
musica
Give
them
music,
music
Dategli
musica,
musica"
Give
them
music,
music"
E
disse
il
messo:
"Maestà,
non
basta
più
And
the
messenger
said:
"Your
Majesty,
it's
not
enough
anymore
Il
popolo
è
cresciuto,
te
la
sbrighi
tu"
The
people
have
grown
up,
you
deal
with
it"
E
mentre
il
re
urlava
come
un
pazzo
And
while
the
king
screamed
like
a
madman
Qualcuno
spalancò
le
porte
del
palazzo
Someone
threw
open
the
doors
of
the
palace
E
balla!
È
il
re
che
adesso
balla,
balla
And
dance!
It's
the
king
who's
dancing
now,
dancing
Ma
come
balla
il
re!
How
the
king
dances!
E
balla!
È
il
re
che
adesso
balla,
balla
And
dance!
It's
the
king
who's
dancing
now,
dancing
Ma
come
balla
il
re!
How
the
king
dances!
E
suona,
suona
il
popolo,
il
popolo
suona,
suona
And
play,
play
the
people,
the
people
play,
play
E
come
balla
il
re!
And
how
the
king
dances!
E
suona,
suona
il
popolo,
il
popolo
suona,
suona
And
play,
play
the
people,
the
people
play,
play
Ma
come
balla
il
re!
How
the
king
dances!
E
balla!
È
il
re
che
adesso
balla,
balla
And
dance!
It's
the
king
who's
dancing
now,
dancing
Ma
come
balla
il
re!
How
the
king
dances!
E
suona,
suona
il
popolo,
il
popolo
suona,
suona
And
play,
play
the
people,
the
people
play,
play
Ma
come
balla
il
re!
How
the
king
dances!
E
balla!
È
il
re
che
adesso
balla,
balla
And
dance!
It's
the
king
who's
dancing
now,
dancing
Ma
come
balla
il
re!
How
the
king
dances!
E
suona,
suona
il
popolo,
il
popolo
suona,
suona
And
play,
play
the
people,
the
people
play,
play
Ma
come
suona!
How
they
play!
E
balla!
È
il
re
che
adesso
balla,
balla
And
dance!
It's
the
king
who's
dancing
now,
dancing
Ma
come
balla
il
re!
How
the
king
dances!
E
suona,
suona
il
popolo,
il
popolo
suona,
suona
And
play,
play
the
people,
the
people
play,
play
Ma
come
balla
il
re!
How
the
king
dances!
E
balla!
È
il
re
che
adesso
balla,
balla...
And
dance!
It's
the
king
who's
dancing
now,
dancing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.