Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Che strano amore questo amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che strano amore questo amore
What a Strange Love This Love Is
Che
cosa
sei
quando
balli,
che
cosa
sei?
What
are
you
when
you
dance,
what
are
you?
Sei
fatta
apposta
per
vestire
all'italiana
You
are
made
to
dress
in
the
Italian
style
Quando
una
gonna
va
frusciando
un
ritmo
swing
When
a
skirt
goes
rustling
a
swing
rhythm
Col
reggiseno,
il
reggicalze
e
la
sottana
With
the
bra,
the
suspender
and
the
skirt
Saresti
un
cataclisma,
sventola
da
ring
You
would
be
a
cataclysm,
fluttering
from
the
ring
E
quando
sogno
di
spogliarti
c'è
più
gusto
And
when
I
dream
of
undressing
you,
there's
more
pleasure
Hai
proprio
tutto,
tutto
quello
che
vorrei
You
have
everything,
everything
I
could
want
Tu
sei
una
sberla
con
i
jeans,
mi
sembra
giusto
You're
a
slap
in
the
face
with
jeans,
it
seems
fair
to
me
Se
tu
non
fossi
qui
stasera,
che
farei?
If
you
weren't
here
tonight,
what
would
I
do?
Dimmi
un
po'
cosa
ne
sai
Tell
me
a
little
something
you
know
Se
in
amore,
se
in
amore
tu
non
parli
mai?
If
in
love,
if
in
love
you
never
speak?
Prova
tu,
prova
di
più
Try
you,
try
more
Questa
volta,
questa
volta
l'hai
trovato
il
blu
This
time,
this
time
you've
found
the
blue
Dimmi
un
po'
cosa
ne
sai
Tell
me
a
little
something
you
know
Se
in
amore,
se
in
amore
tu
non
parli
mai?
If
in
love,
if
in
love
you
never
speak?
Vola
tu,
vola
di
più
Fly
you,
fly
more
Questa
volta,
questa
volta
l'hai
trovato
il
blu
This
time,
this
time
you've
found
the
blue
Che
effetto
fai,
che
effetto
fai
What
an
effect
you
have,
what
an
effect
you
have
Che
strano
amore,
questo
amore,
questa
sera
What
a
strange
love,
this
love,
this
evening
Non
sembri
vera
ma
capisco
che
sei
qui
You
don't
seem
real
but
I
understand
that
you're
here
Sarà
il
gin
tonic
ma
mi
sembri
più
leggera
It
must
be
the
gin
and
tonic
but
you
seem
lighter
to
me
E
un
tuo
sorriso
vale
diecimila
si
And
one
of
your
smiles
is
worth
ten
thousand
yeses
Tu
sei
bellissima
ed
io
mi
sento
un
grande
attore
You're
beautiful
and
I
feel
like
a
great
actor
Un
film
stupendo
che
comincia
e
mai
finì
A
wonderful
film
that
begins
but
never
ends
Se
tutto
questo
qui
si
può
chiamare
amore
If
all
this
here
can
be
called
love
Allora
senti,
dammi,
prendi,
accendi,
vedi,
vivi,
credi
presto
Then
listen,
give
me,
take,
light,
see,
live,
believe
soon
Dimmi
un
po'
cosa
ne
sai
Tell
me
a
little
something
you
know
Se
in
amore,
se
in
amore
tu
non
parli
mai?
If
in
love,
if
in
love
you
never
speak?
Prova
tu,
prova
di
più
Try
you,
try
more
Questa
volta,
questa
volta
l'hai
trovato
il
blu
This
time,
this
time
you've
found
the
blue
Dimmi
un
po'
cosa
ne
sai
Tell
me
a
little
something
you
know
Se
in
amore,
se
in
amore
tu
non
parli
mai?
If
in
love,
if
in
love
you
never
speak?
Vola
tu,
vola
di
più
Fly
you,
fly
more
Questa
volta,
questa
volta
l'hai
trovato
il
blu
This
time,
this
time
you've
found
the
blue
Che
strano
amore,
questo
amore,
questa
sera
What
a
strange
love,
this
love,
this
evening
Pensare
che
non
ci
credevo
quasi
più
To
think
that
I
almost
didn't
believe
it
anymore
La
nostra
storia
a
un
tratto
è
diventata
vera
Our
story
suddenly
became
true
Se
sei
sincera,
non
ho
chiesto
mai
di
più
If
you're
sincere,
I've
never
asked
for
more
Dimmi
un
po'
cosa
ne
sai
Tell
me
a
little
something
you
know
Se
in
amore,
se
in
amore
tu
non
balli
mai
If
in
love,
if
in
love
you
never
dance?
Dimmi
un
po'
cosa
ne
sai
Tell
me
a
little
something
you
know
Se
in
amore,
se
in
amore
tu
non
balli
mai
If
in
love,
if
in
love
you
never
dance?
Tu
sei
dolcissima
e
sei
giusta
da
impazzire
You
are
very
sweet
and
you
are
just
right
to
drive
me
crazy
Io
rimbambito
e
innamorato
sono
qui
I
am
infatuated
and
am
in
love
with
you
here
Se
tutto
questo
qui
si
può
chiamare
amore
If
all
this
here
can
be
called
love
Allora
senti,
dammi,
credi,
fammi,
vedi,
vivi,
accendi
presto
Then
listen,
feel,
make
me,
see,
live,
light
soon
Dimmi
un
po'
cosa
ne
sai
Tell
me
a
little
something
you
know
Se
in
amore,
se
in
amore
tu
non
parli
mai
If
in
love,
if
in
love
you
never
speak?
Dimmi
un
po'
cosa
ne
sai
Tell
me
a
little
something
you
know
Se
in
amore,
se
in
amore
tu
non
parli
mai
If
in
love,
if
in
love
you
never
speak?
Che
cosa
sei
quando
balli?
What
are
you
when
you
dance?
Che
cosa
sei?
What
are
you?
Che
strano
amore,
questo
amore,
questa
sera
What
a
strange
love,
this
love,
this
evening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chierchia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.