Pino D'Angiò - Che strano amore questo amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Che strano amore questo amore




Che strano amore questo amore
What a Strange Love This Love Is
Che cosa sei quando balli, che cosa sei?
What are you when you dance, what are you?
Sei fatta apposta per vestire all'italiana
You are made to dress in the Italian style
Quando una gonna va frusciando un ritmo swing
When a skirt goes rustling a swing rhythm
Col reggiseno, il reggicalze e la sottana
With the bra, the suspender and the skirt
Saresti un cataclisma, sventola da ring
You would be a cataclysm, fluttering from the ring
E quando sogno di spogliarti c'è più gusto
And when I dream of undressing you, there's more pleasure
Hai proprio tutto, tutto quello che vorrei
You have everything, everything I could want
Tu sei una sberla con i jeans, mi sembra giusto
You're a slap in the face with jeans, it seems fair to me
Se tu non fossi qui stasera, che farei?
If you weren't here tonight, what would I do?
E allora
So
Dimmi un po' cosa ne sai
Tell me a little something you know
Se in amore, se in amore tu non parli mai?
If in love, if in love you never speak?
Prova tu, prova di più
Try you, try more
Questa volta, questa volta l'hai trovato il blu
This time, this time you've found the blue
Dimmi un po' cosa ne sai
Tell me a little something you know
Se in amore, se in amore tu non parli mai?
If in love, if in love you never speak?
Vola tu, vola di più
Fly you, fly more
Questa volta, questa volta l'hai trovato il blu
This time, this time you've found the blue
Che effetto fai, che effetto fai
What an effect you have, what an effect you have
Che strano amore, questo amore, questa sera
What a strange love, this love, this evening
Non sembri vera ma capisco che sei qui
You don't seem real but I understand that you're here
Sarà il gin tonic ma mi sembri più leggera
It must be the gin and tonic but you seem lighter to me
E un tuo sorriso vale diecimila si
And one of your smiles is worth ten thousand yeses
Tu sei bellissima ed io mi sento un grande attore
You're beautiful and I feel like a great actor
Un film stupendo che comincia e mai finì
A wonderful film that begins but never ends
Se tutto questo qui si può chiamare amore
If all this here can be called love
Allora senti, dammi, prendi, accendi, vedi, vivi, credi presto
Then listen, give me, take, light, see, live, believe soon
Dimmi un po' cosa ne sai
Tell me a little something you know
Se in amore, se in amore tu non parli mai?
If in love, if in love you never speak?
Prova tu, prova di più
Try you, try more
Questa volta, questa volta l'hai trovato il blu
This time, this time you've found the blue
Dimmi un po' cosa ne sai
Tell me a little something you know
Se in amore, se in amore tu non parli mai?
If in love, if in love you never speak?
Vola tu, vola di più
Fly you, fly more
Questa volta, questa volta l'hai trovato il blu
This time, this time you've found the blue
Che strano amore, questo amore, questa sera
What a strange love, this love, this evening
Pensare che non ci credevo quasi più
To think that I almost didn't believe it anymore
La nostra storia a un tratto è diventata vera
Our story suddenly became true
Se sei sincera, non ho chiesto mai di più
If you're sincere, I've never asked for more
Dimmi un po' cosa ne sai
Tell me a little something you know
Se in amore, se in amore tu non balli mai
If in love, if in love you never dance?
Dimmi un po' cosa ne sai
Tell me a little something you know
Se in amore, se in amore tu non balli mai
If in love, if in love you never dance?
Tu sei dolcissima e sei giusta da impazzire
You are very sweet and you are just right to drive me crazy
Io rimbambito e innamorato sono qui
I am infatuated and am in love with you here
Se tutto questo qui si può chiamare amore
If all this here can be called love
Allora senti, dammi, credi, fammi, vedi, vivi, accendi presto
Then listen, feel, make me, see, live, light soon
Dimmi un po' cosa ne sai
Tell me a little something you know
Se in amore, se in amore tu non parli mai
If in love, if in love you never speak?
Dimmi un po' cosa ne sai
Tell me a little something you know
Se in amore, se in amore tu non parli mai
If in love, if in love you never speak?
Che cosa sei quando balli?
What are you when you dance?
Che cosa sei?
What are you?
Che strano amore, questo amore, questa sera
What a strange love, this love, this evening





Авторы: Chierchia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.