Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Favole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King
Kong
beveva
la
birra
al
bar
Кинг-Конг
пил
пиво
в
баре
E
Biancaneve
lavorava
sopra
i
tram
А
Белоснежка
водила
трамваи
Ed
ero
innamorato
io
di
lei
И
я
был
в
нее
влюблен
Da
molti
secoli
Уже
много
веков
La
strega
fattucchiera,
guidando
la
vettura
Ведьма
на
метле,
управляя
автомобилем,
Guardava
nel
retrovisore
pensando
a
una
fattura
Глядела
в
зеркало
заднего
вида,
замышляя
колдовство
Lo
specchio
rispondeva:
"Certo,
la
più
bella
sei
tu"
Зеркало
отвечало:
"Конечно,
ты
прекраснее
всех"
- Ehi,
strega,
ha
saltato
una
fermata!
Io
devo
scendere
giù!
-
- Эй,
ведьма,
проехали
остановку!
Мне
нужно
выйти!
-
Favole,
favole
Басни,
басни
A
questo
penso
quando
penso
a
te
Вот
о
чем
я
думаю,
когда
думаю
о
тебе
Tales,
tales
Сказки,
сказки
That's
what
I
think
when
I
think
to
you
Вот
что
я
думаю,
когда
думаю
о
тебе
Marilyn,
Marilyn...
Мэрилин,
Мэрилин...
Hänsel
e
Gretel
lavoravano
giù
al
porto
Гензель
и
Гретель
работали
в
порту
E
nei
weekend
andavano
dall'orco
А
на
выходных
ходили
в
гости
к
Людоеду
Lui
stava
in
campagna
e
faceva
del
buon
vino
Он
жил
в
деревне
и
делал
хорошее
вино
Perdonerete
se
era
ubriaco
Pollicino
Простите,
если
Мальчик-с-пальчик
был
пьян
Favole,
favole
Басни,
басни
A
questo
penso
quando
penso
a
te
Вот
о
чем
я
думаю,
когда
думаю
о
тебе
Tales,
tales
Сказки,
сказки
That's
what
I
think
when
I
think
to
you
Вот
что
я
думаю,
когда
думаю
о
тебе
Marilyn,
Marilyn...
Мэрилин,
Мэрилин...
E
Cenerentola,
sfilandosi
il
reggiseno
А
Золушка,
снимая
бюстгальтер
Mi
provocava
coi
suoi
occhi
di
veleno
Соблазняла
меня
своими
ядовитыми
глазами
Ma
si
sbagliò,
tolse
la
(?)
Но
ошиблась,
сняла
что-то
(?)
Suonò
la
mezzanotte
e
l'avventura
andò
in
rovina
Пробило
полночь,
и
авантюра
провалилась
Favole,
favole
Басни,
басни
A
questo
penso
quando
penso
a
te
Вот
о
чем
я
думаю,
когда
думаю
о
тебе
Favole,
favole
Басни,
басни
A
questo
penso
quando
penso
a
te
Вот
о
чем
я
думаю,
когда
думаю
о
тебе
Marilyn,
Marilyn...
Мэрилин,
Мэрилин...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Chierchia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.