Pino D'Angiò - Jazz Night Mother - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Jazz Night Mother




Jazz Night Mother
Ночь Джаза, Мама
Era una notte da seduta spiritica
Это была ночь для спиритического сеанса,
Eravamo io, Poldo, Ramiro e la Lucy
мы были там: я, Польдо, Рамиро и Люси.
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама.
Il vecchio musicista negro venne fuori dal nulla
Старый чернокожий музыкант появился из ниоткуда,
Come una pantera, seguito da un esercito di musicisti
словно пантера, за ним следовала армия музыкантов,
Luminosi come neon... poi lui sorrise e mi chiese:
ярких, как неоновые огни... затем он улыбнулся и спросил меня:
"What's that guy?"
"Что это за парень?"
È musica dance, maestro
Это танцевальная музыка, маэстро.
"Not bad, guy, not bad at all... but not enough
"Неплохо, парень, совсем неплохо... но недостаточно.
Remember... that jazz is life, that jazz is soul
Помни... джаз - это жизнь, джаз - это душа,
That jazz is light, that jazz is the mother!"
джаз - это свет, джаз - это мать!"
Poi prese la sua tromba e...
Затем он взял свою трубу и...
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама.
Nella notte si accese un sole rosso più alto della torre Eiffel
В ночи взошло красное солнце, выше Эйфелевой башни.
Non so quanto... perché noi eravamo a Berlino... così gli chiesi:
Не знаю насколько... потому что мы были в Берлине... поэтому я спросил его:
"Perché succede questo, maestro?"
"Почему это происходит, маэстро?"
"'Couse we always play jazz in paradise
"Потому что мы всегда играем джаз в раю,
'Couse jazz is life, 'couse jazz is soul
потому что джаз - это жизнь, потому что джаз - это душа,
'Couse jazz is light and jazz is the mother!"
потому что джаз - это свет, и джаз - это мать!"
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама.
Ad un tratto agitò la mano e salutandoci sparì
Внезапно он взмахнул рукой, попрощался и исчез.
"Maestro! Ci rivediamo?" dissi, ma parlavo col nulla
"Маэстро! Мы ещё увидимся?" - спросил я, но говорил в пустоту.
Ma tornerà, so che tornerà... non sentite qualcosa nell'aria?
Но он вернется, я знаю, что он вернется... разве ты не чувствуешь что-то в воздухе?
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама.
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама.
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама.
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама,
It's a jazz night mother
Это ночь джаза, мама.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.