Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Ma quale idea / Balla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma quale idea / Balla
Ma quale idea / Balla
L′ho
beccata
in
discoteca
I
found
her
in
a
disco
Con
lo
sguardo
da
serpente
With
serpentine
eyes
Io
mi
sono
avvicinato
I
approached
her
Lei
già
non
capiva
niente
She
was
already
out
of
it
L'ho
guardata,
m′ha
guardato
I
looked
at
her,
she
looked
at
me
E
mi
sono
scatenato
And
I
broke
loose
Fred
Astaire
al
mio
confronto
Compared
to
me,
Fred
Astaire
Era
statico
e
imbranato
Was
stiff
and
clumsy
Le
ho
sparato
un
baccio
in
bocca
I
planted
a
smack
on
her
mouth
Uno
di
quelli
che
schiocca
One
of
those
that
pops
Sulla
pista
indiavolata
On
the
raging
dance
floor
Lì
per
lì
l'ho
strapazzata
There
and
then
I
went
wild
on
her
L'ho
lanciata
riafferrata
I
tossed
her
high
and
caught
her
Senza
fiato
l′ho
lasciata
I
left
her
breathless
Tra
le
braccia
mi
è
cascata
She
fell
into
my
arms
Era
cotta
innamorata
She
was
head
over
heels
in
love
Per
i
fianchi
l′ho
bloccata
I
locked
her
by
her
hips
E
ne
ho
fatto
marmellata
And
I
made
her
into
jam
Si
dice
così,
no?
Is
that
how
you
say
it?
E
poi,
e
poi
And
then,
and
then
Che
idea!
(Ma
quale
idea?)
What
an
idea!
(What
kind
of
idea?)
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?
Can't
you
see
she's
not
into
it?
Che
idea!
(Ma
quale
idea?)
What
an
idea!
(What
kind
of
idea?)
È
maliziosa,
ma
saprà
She's
playful,
but
she'll
know
how
Tenere
a
bada
un
superbullo
To
keep
a
big
bully
like
you
at
bay
Buffo
come
te
You're
so
silly
E
poi
che
avresti
di
speciale
And
what's
so
special
about
you
Che
in
un
altro,
no,
non
c'è
That's
not
in
another
man?
Che
idea!
(Ma
quale
idea?)
What
an
idea!
(What
kind
of
idea?)
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?
Can't
you
see
she's
not
into
it?
Che
idea!
(Ma
quale
idea?)
What
an
idea!
(What
kind
of
idea?)
È
maliziosa,
ma
saprà
She's
playful,
but
she'll
know
how
Tenere
a
bada
un
superbullo
To
keep
a
big
bully
like
you
at
bay
Buffo
come
te
You're
so
silly
E
poi
che
avresti
di
speciale
And
what's
so
special
about
you
Che
in
un
altro,
no,
non
c′è
That's
not
in
another
man?
M'è
venuta
una
pensata
I
had
a
thought
Nella
tana
l′ho
portata
I
took
her
to
my
den
Le
ho
versato
un'aranciata
I
poured
her
an
orange
juice
Lei
si
è
fatta
una
risata
She
laughed
out
loud
Al
mio
whisky
s′è
aggrappata
She
downed
my
whiskey
Cinque
litri
si
è
scolata
She
guzzled
five
liters
Mi
sembrava
bell'andata
I
thought
it
was
going
great
M'ha
baciato,
l′ho
baciata
She
kissed
me,
I
kissed
her
Ad
un
tratto
l′ho
agganciata
Out
of
nowhere,
I
hooked
her
Dalle
braccia
m'è
sgusciata
She
slipped
out
of
my
arms
M′ha
guardato,
l'ho
guardata
She
looked
at
me,
I
looked
at
her
L′ho
bloccata
accarezzata
I
blocked
her,
caressed
her
Sul
visino
suo
di
fata
On
her
little
fairy
face
Ma
sembrava
una
patata
But
she
looked
like
a
potato
L'ho
acchiappata,
l′ho
frullata
I
grabbed
her,
pureed
her
E
ne
ho
fatto
una
frittata
And
I
made
her
into
an
omelette
Si
dice
così,
no?
Is
that
how
you
say
it?
Che
idea!
(Ma
quale
idea?)
What
an
idea!
(What
kind
of
idea?)
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?
Can't
you
see
she's
not
into
it?
Che
idea!
(Ma
quale
idea?)
What
an
idea!
(What
kind
of
idea?)
È
maliziosa,
ma
saprà
She's
playful,
but
she'll
know
how
Tenere
a
bada
un
superbullo
To
keep
a
big
bully
like
you
at
bay
Buffo
come
te
You're
so
silly
E
poi
che
avresti
di
speciale
And
what's
so
special
about
you
Che
in
un
altro,
no,
non
c'è
That's
not
in
another
man?
Dai,
balla
Come
on,
dance
Mhm,
così,
così
Yes,
just
like
that
Dai,
balla
Come
on,
dance
Dai,
balla
Come
on,
dance
Mhm,
così,
così
Yes,
just
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Chierchia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.