Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Mannaggia rock and roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mannaggia rock and roll
Mannaggia rock and roll
La
due
cilindri
come
va?
How's
your
motorcycle?
Ed
il
tuo
tanga
dove
sta?
And
where's
your
thong?
Su
quella
spiaggia,
amore,
no
Not
on
that
beach,
my
love
Un
posto
riservato
so
I
know
a
special
place
Vedrai,
ti
giuro
che
ti
va
You'll
see,
I
swear
you'll
like
it
Come
sei
bella,
amore
mio
How
beautiful
you
are,
my
love
Noi
sotto
il
sole
e
piano
io
We're
under
the
sun
and
slowly
Divento
color
cioccolata
I'm
turning
the
color
of
chocolate
Ci
scapperebbe
una
flippata
We
could
have
a
little
fun
E
non
mi
dire
già
di
no
And
don't
tell
me
no
Com'è
deserta
questa
spiaggia
This
beach
is
so
deserted
Sarebbe
cosa
saggia
It
would
be
wise
Approfittarne
fino
a
che
si
può
To
take
advantage
of
it
while
we
can
Ma
dai,
lo
sai,
ti
voglio
bene
Come
on,
you
know
I
love
you
Non
fare
tante
scene
Don't
make
a
scene
Non
mordermi
sul
collo
Don't
bite
my
neck
La
cosa
non
mi
va
I
don't
like
it
Sarebbe
un
po'
più
bello
se
mi
mordessi
là
It
would
be
a
little
better
if
you
bit
me
there
Com'è
deserta
questa
spiaggia
This
beach
is
so
deserted
Sarebbe
cosa
saggia
It
would
be
wise
Approfittarne
fino
a
che
si
può
To
take
advantage
of
it
while
we
can
Ma
dai,
lo
sai,
ti
voglio
bene
Come
on,
you
know
I
love
you
Non
fare
tante
scene
Don't
make
a
scene
Non
mordermi
sul
collo,
dai
Don't
bite
my
neck,
come
on
La
cosa
non
mi
va
I
don't
like
it
Sarebbe
un
po'
più
bello...
dai,
mordimi
più
in
là
It
would
be
a
little
better...
come
on,
bite
me
somewhere
else
Che
strani
occhi,
amore,
hai
What
strange
eyes
you
have,
my
love
Sei
mezza
nuda,
ma
cosa
fai?
You're
half
naked,
what
are
you
doing?
Sul
bagnasciuga,
che
è
deserto
On
the
shore,
which
is
deserted
Non
puoi
restare
allo
scoperto
You
can't
stay
out
in
the
open
Avanti,
vieni
un
po'
più
qua
Come
on,
come
a
little
closer
Come
sei
fredda,
amore
mio
How
cold
you
are,
my
love
Rimani
qui,
ti
scaldo
io
Stay
here,
I'll
warm
you
up
Ma
cosa
guardi
dietro
me?
But
what
are
you
looking
at
behind
me?
Ma
guarda
quanta
gente
c'è!
Look
how
many
people
there
are!
E
adesso
cosa
si
farà?
And
what
are
we
going
to
do
now?
Non
è
deserta
più
la
spiaggia
The
beach
isn't
deserted
anymore
Amore
mio,
mannaggia
My
love,
damn
it
Un'occasione
persa,
tu
già
sai
A
missed
opportunity,
you
know
Ma
dai,
lo
sai
ti
voglio
bene
But
come
on,
you
know
I
love
you
Non
fare
tante
scene
Don't
make
a
scene
Mi
sento
il
tuo
gorilla
I
feel
like
your
gorilla
La
cosa
non
ti
va?
Don't
you
like
it?
Mi
piacerebbe
tanto,
sai,
portarti
un
po'
più
in
là
I'd
love
to,
you
know,
take
you
a
little
further
Non
è
deserta
più
la
spiaggia
The
beach
isn't
deserted
anymore
Amore
mio,
mannaggia
My
love,
damn
it
Un'occasione
persa,
tu
già
sai
A
missed
opportunity,
you
know
Ma
sì,
lo
so
che
mi
vuoi
bene
Yes,
I
know
you
love
me
Ma
no,
non
faccio
tante
scene
But
I
won't
make
a
scene
Ti
morderei
sul
collo
I
would
bite
your
neck
Ma
no,
non
si
può
più
But
we
can't
anymore
Un
bagno
freddo
è
meglio,
un
tuffo
giù
nel
blu
A
cold
bath
is
better,
a
dive
into
the
blue
Rock
and
roll
Rock
and
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.