Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Non andara via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non andara via
Don't Go Away
Non
andare
via,
quel
che
stato
è
stato
Don't
go
away,
what
happened
happened
E
non
conta
più,
va
dimenticato
And
it
doesn't
matter
anymore,
let's
forget
it
Dimenticherai
tutti
i
malintesi
You'll
forget
all
the
misunderstandings
Ed
i
giorni
spesi
a
spiegar
perché
And
the
days
spent
explaining
why
Dimenticherai
queste
lunghe
ore
You'll
forget
these
long
hours
Che
hanno
ucciso
amore
e
felicità
That
have
killed
love
and
happiness
Tu
non
andare
via,
non
andare
via,
non
andare
via
Please
don't
go
away,
don't
go
away,
don't
go
away
Io
t'offrirò
perle
di
pioggia
I'll
offer
you
pearls
of
rain
Venute
da
dove
non
piove
mai
Come
from
where
it
never
rains
Aprirò
la
terra,
giù,
fino
nel
fondo
I'll
open
the
earth,
down,
right
to
the
bottom
Per
coprirti
d'oro
e
di
luce
To
cover
you
with
gold
and
light
E
ti
porterò
dove
non
c'è
più
And
I'll
take
you
where
there's
no
more
Che
quel
che
tu
cerchi,
che
quel
che
tu
vuoi
Than
what
you
seek,
than
what
you
want
Ma
non
andare
via,
non
andare
via,
non
andare
via
But
please
don't
go
away,
don't
go
away,
don't
go
away
Non
andare
via,
per
te
inventerò
Don't
go
away,
for
you
I'll
invent
Parole
senza
senso,
che
tu
capirai
Nonsense
words,
that
you'll
understand
E
ti
parlerò
di
due
amanti
che
And
I'll
tell
you
about
two
lovers
who
Son
bruciati
insieme
troppe
volte
ormai
Have
burned
together
too
many
times
Ti
racconterò
la
storia
di
un
re
I'll
tell
you
the
story
of
a
king
Che
morì
perché
non
ti
ha
visto
mai
Who
died
because
he
never
saw
you
Tu
non
andare
via,
non
andare
via,
non
andare
via
Please
don't
go
away,
don't
go
away,
don't
go
away
Nel
vulcano
spento,
che
tu
credevi
morte
In
the
extinct
volcano,
which
you
thought
was
death
Molte
volte
il
fuoco
è
rimato
ancora
The
fire
remained
many
times
still
Ed
il
fuoco
brucia
tutto
quanto
intorno
And
the
fire
burns
everything
around
E
non
riconosce
niente
e
nessuno
And
doesn't
recognize
anything
or
anyone
E
quando
già
è
sera,
se
c'è
il
fuoco
in
cielo
And
when
it's
already
evening,
if
there's
fire
in
the
sky
Il
rosso
ed
il
nero
hanno
forse
un
confine
Red
and
black
perhaps
have
a
boundary
Tu
non
andare
via,
non
andare
via,
non
andare
via
Please
don't
go
away,
don't
go
away,
don't
go
away
Non
andare
via,
io
non
piango
più
Don't
go
away,
I
don't
cry
anymore
Io
non
parlo
più,
mi
nasconderò
I
don't
talk
anymore,
I
will
hide
E
ti
guarderò
quando
riderai
And
I'll
watch
you
when
you
laugh
E
ti
ascolterò
quando
canterai
And
I'll
listen
to
you
when
you
sing
E,
vedrai,
sarò
l'ombra
della
tua
ombra
And
you'll
see,
I'll
be
the
shadow
of
your
shadow
L'ombra
della
tua
mano
The
shadow
of
your
hand
Anche
l'ombra
del
tuo
cane,
se
vuoi,
ma
Even
the
shadow
of
your
dog,
if
you
want,
but
Tu
non
andare
via,
non
andare
via,
non
andare
via
Please
don't
go
away,
don't
go
away,
don't
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.