Pino D'Angiò - Non andara via - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Non andara via




Non andara via
Don't Go Away
Non andare via, quel che stato è stato
Don't go away, what happened happened
E non conta più, va dimenticato
And it doesn't matter anymore, let's forget it
Dimenticherai tutti i malintesi
You'll forget all the misunderstandings
Ed i giorni spesi a spiegar perché
And the days spent explaining why
Dimenticherai queste lunghe ore
You'll forget these long hours
Che hanno ucciso amore e felicità
That have killed love and happiness
Tu non andare via, non andare via, non andare via
Please don't go away, don't go away, don't go away
Io t'offrirò perle di pioggia
I'll offer you pearls of rain
Venute da dove non piove mai
Come from where it never rains
Aprirò la terra, giù, fino nel fondo
I'll open the earth, down, right to the bottom
Per coprirti d'oro e di luce
To cover you with gold and light
E ti porterò dove non c'è più
And I'll take you where there's no more
Che quel che tu cerchi, che quel che tu vuoi
Than what you seek, than what you want
Ma non andare via, non andare via, non andare via
But please don't go away, don't go away, don't go away
Non andare via, per te inventerò
Don't go away, for you I'll invent
Parole senza senso, che tu capirai
Nonsense words, that you'll understand
E ti parlerò di due amanti che
And I'll tell you about two lovers who
Son bruciati insieme troppe volte ormai
Have burned together too many times
Ti racconterò la storia di un re
I'll tell you the story of a king
Che morì perché non ti ha visto mai
Who died because he never saw you
Tu non andare via, non andare via, non andare via
Please don't go away, don't go away, don't go away
Nel vulcano spento, che tu credevi morte
In the extinct volcano, which you thought was death
Molte volte il fuoco è rimato ancora
The fire remained many times still
Ed il fuoco brucia tutto quanto intorno
And the fire burns everything around
E non riconosce niente e nessuno
And doesn't recognize anything or anyone
E quando già è sera, se c'è il fuoco in cielo
And when it's already evening, if there's fire in the sky
Il rosso ed il nero hanno forse un confine
Red and black perhaps have a boundary
Tu non andare via, non andare via, non andare via
Please don't go away, don't go away, don't go away
Non andare via, io non piango più
Don't go away, I don't cry anymore
Io non parlo più, mi nasconderò
I don't talk anymore, I will hide
E ti guarderò quando riderai
And I'll watch you when you laugh
E ti ascolterò quando canterai
And I'll listen to you when you sing
E, vedrai, sarò l'ombra della tua ombra
And you'll see, I'll be the shadow of your shadow
L'ombra della tua mano
The shadow of your hand
Anche l'ombra del tuo cane, se vuoi, ma
Even the shadow of your dog, if you want, but
Tu non andare via, non andare via, non andare via
Please don't go away, don't go away, don't go away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.