Pino D'Angiò - Un concerto da strapazzo (Scusate sono impazzito) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pino D'Angiò - Un concerto da strapazzo (Scusate sono impazzito)




Un concerto da strapazzo (Scusate sono impazzito)
Безумный концерт (Извините, я сошел с ума)
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
One, two, three, four...
Раз, два, три, четыре...
...calma...
...спокойно...
Uno, due, tre, quattro...
Раз, два, три, четыре...
Io vorrei fare un bel concerto davvero
Я хотел бы устроить по-настоящему классный концерт,
Con tutti quelli forti, quelli da hit parade
Со всеми крутыми, из хит-парада,
Così gli amici miei direbbero che è vero
Чтобы мои друзья сказали, что это правда,
E che eravamo tanto amici, loro stavano con me
И что мы были так дружны, они были со мной.
Vorrei Vecchioni che mi suona la marimba
Хочу, чтобы Веккьони играл на маримбе,
Lucio Battisti con un sax soprano
Лучо Баттисти на сопрано-саксофоне,
Alan Sorrenti con un basso un poco rock
Алан Сорренти на рок-басу,
E tutti questi ci direbbero: "Che strano, ma che strano"
И все они сказали бы: "Как странно, как странно".
Un concerto da strapazzo
Безумный концерт,
Non prendetemi per pazzo
Не считай меня сумасшедшим.
Una roba culturale
Культурное мероприятие,
Niente male, niente male, niente male
Неплохо, неплохо, неплохо.
Un concerto da strapazzo
Безумный концерт,
Non prendetemi per pazzo
Не считай меня сумасшедшим.
Una roba culturale
Культурное мероприятие,
Niente male, niente male, niente male
Неплохо, неплохо, неплохо.
Come scusa? I Pink Floyd?
Как, прости? Pink Floyd?
No, falli aspettare...
Нет, пусть подождут...
Sto cantando, scusa, no?
Я пою, извини, нет?
No, no, i Pink Floyd assolutamente no
Нет, нет, Pink Floyd ни в коем случае.
Falli aspettare, sto cantando
Пусть подождут, я пою,
Mentre Bennato pizzica il violino
Пока Беннато пиликает на скрипке,
E Dalla zappa sulla batteria
А Далла колотит по барабанам.
Ci sono Mina e la Vanoni con le voci del destino
Там Мина и Ванони с голосами судьбы,
E tutti quanti ci direbbero: "Che sballo, che follia"
И все вокруг скажут: "Какой кайф, какое безумие!".
Vorrei Bongusto con un'arpa birmana
Хочу, чтобы Бонгусто играл на бирманской арфе,
Orietta Berti con le tube e il bongo
Орьетта Берти на трубах и бонго,
E Frank Sinatra, Stevie Wonder, una coppia americana
И Фрэнк Синатра, Стиви Уандер, американская парочка,
E Jannacci con un clacson
И Янначчи с клаксоном.
Condizioni non ne pongo
Условий я не ставлю.
Un concerto da impazzire
Концерт, сводящий с ума,
Non prendetemi per pazzo
Не считай меня сумасшедшим.
Una roba culturale
Культурное мероприятие,
Un autentico sollazzo
Настоящее удовольствие.
Un concerto da strapazzo
Безумный концерт,
Non prendetemi per pazzo
Не считай меня сумасшедшим.
Una roba culturale
Культурное мероприятие,
Niente male, niente male, niente male
Неплохо, неплохо, неплохо.
I Bee Gees? No, no, i Bee Gees non li mettiamo
Bee Gees? Нет, нет, Bee Gees мы не зовем.
Sono bravi, lo so, ma i Bee Gees no
Они хороши, я знаю, но Bee Gees - нет.
Donna Summer? Falla entrare
Донна Саммер? Пусть войдет.
Fausto Papetti con una sirena
Фаусто Папетти с сиреной,
Venditti in prima fila col tamburello
Вендитти в первом ряду с тамбурином,
E De Gregori con la cornamusa messa sulla schiena
И Де Грегори с волынкой за спиной.
E tutti quanti ci direbbero: "Che bello, ma che bello"
И все вокруг скажут: "Как красиво, как красиво".
Enrico Intra sopra il pianoforte
Энрико Интра за фортепиано,
E in quinta fila pure io, se mi ridanno la chitarra
И в пятом ряду я тоже, если мне вернут гитару.
Noi non faremmo certamente cose storte
Мы точно не будем делать глупостей,
E questa volta strabiliamo
И на этот раз мы поразим всех,
Questa volta non si sgarra
На этот раз без ошибок.
Un concerto da strapazzo
Безумный концерт,
Non prendetemi per pazzo
Не считай меня сумасшедшим.
Una roba culturale
Культурное мероприятие,
Niente male, niente male, niente male
Неплохо, неплохо, неплохо.
Come noi ci divertiamo
Как мы веселимся,
Siamo forti? Sì, lo siamo
Мы крутые? Да, мы крутые.
Ed il pubblico sta male
А публика в восторге,
Una cosa eccezionale
Что-то исключительное.
Un concerto da strapazzo
Безумный концерт,
Non prendetemi per pazzo
Не считай меня сумасшедшим.
Una roba culturale
Культурное мероприятие,
Niente male, niente male, niente male
Неплохо, неплохо, неплохо.
Come noi ci divertiamo
Как мы веселимся,
Siamo forti? Sì, lo siamo
Мы крутые? Да, мы крутые.
Ed il pubblico sta male
А публика в восторге,
Una cosa eccezionale...
Что-то исключительное...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.