Pino Daniele - Bella 'Mbriana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pino Daniele - Bella 'Mbriana




Bella 'Mbriana
Прекрасная Бриана
Dint' 'o scuro e chi me vede
В темноте, кто меня видит?
Si sapisse che pu? d? matina e sera
Если бы знали, что с утра до вечера
T'aggio visto crescere e cant?
Я видел, как ты растешь и поешь,
T'aggio visto ridere e pazzi?
Я видел, как ты смеешься и дурачишься.
Dint' 'o scuro e nun se crede
В темноте, и никто не верит,
Si sapisse votta a pass? sta jacuera
Если бы знали, сколько раз проходила эта ведьма,
T'aggio visto chiagnere e jastemm?
Я видел, как ты плачешь и богохульствуешь,
T'aggio visto fottere e scann?
Я видел, как ты обманываешь и ругаешься.
Bonasera bella 'mbriana mia
Добрый вечер, моя прекрасная Бриана,
Cc? nisciuno te votta fora
Никто тебя не прогонит.
Bonasera bella 'mbriana mia
Добрый вечер, моя прекрасная Бриана,
Rieste appiso a 'nu filo d'oro
Ты висишь на золотой нити.
Bonasera aspettanno 'o tiemppo asciutto
Добрый вечер, в ожидании сухой погоды,
Bonasera a chi avanza 'o pere c'? core rutto
Добрый вечер тем, кто идет вперед с разбитым сердцем.
Che paura a primmavera
Как страшна весна,
Nun saje cchi? che t'haje aspett?
Ты не знаешь, чего ты ждала.
E che succede
И что происходит,
L'aggio visto 'a guerra vu? ved?
Я видел войну, хочешь увидеть?
S? ati tiempe e tu che pu? sap?
Это другие времена, а что ты можешь знать?
'Nfaccia 'o muro ce sta' 'o core
На стене есть сердце,
'E chi pava sempe e nun sente dulore
Того, кто всегда страдает и не чувствует боли.
E aggio visto 'e notte 'o fuoco a mmare
И я видел ночью огонь в море,
Chino 'e rrobba e cu' 'nu fierro mmano
Полный вещей и с железом в руке.
Bonasera bella 'mbriana mia
Добрый вечер, моя прекрасная Бриана,
Cc? nisciuno te votta fora
Никто тебя не прогонит.
Bonasera bella 'mbriana mia
Добрый вечер, моя прекрасная Бриана,
Rieste appiso a 'nu filo d'oro
Ты висишь на золотой нити.
Bonasera aspettanno 'o tiempo asciutto
Добрый вечер, в ожидании сухой погоды,
Bonasera a chi torna 'a casa c'? core rutto.
Добрый вечер тем, кто возвращается домой с разбитым сердцем.





Авторы: Giuseppe Daniele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.