Текст и перевод песни Pino Daniele - Il mostro (Non ho paura del mostro) - Take pre-roduzione (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mostro (Non ho paura del mostro) - Take pre-roduzione (Remastered)
The Monster (I'm Not Afraid of the Monster) - Take Pre-Production (Remastered)
Non
ho
paura
del
mostro
I'm
not
afraid
of
the
monster
Ma
ho
paura
di
te,
yeah
But
I'm
afraid
of
you,
yeah
Io
faccio
quello
che
posso
I
do
what
I
can
Per
star
lontano
da
te
To
stay
away
from
you
Che
occhi
grandi
che
hai
What
big
eyes
you
have
È
per
guardarti
meglio
It's
to
see
you
better
Che
orecchie
lunghe
che
hai
What
big
ears
you
have
È
per
sentire
meglio
It's
to
hear
you
better
Se
son
Cappuccetto
Rosso
non
c′è
più
scampo
per
me
If
I'm
Little
Red
Riding
Hood,
I'm
doomed
Ma
c'è
sempre
un
compromesso
per
non
essere
depresso
But
there's
always
a
compromise
to
stay
happy
E
se
invece
fossi
il
lupo
dalle
favole
uscirei
And
if
I
was
the
wolf,
I'd
come
out
of
the
fairy
tales
E
alla
prima
occasione,
pagare
te
la
farei,
yeah
And
at
the
first
opportunity,
I'd
make
you
pay,
yeah
Non
ho
paura
del
mostro
I'm
not
afraid
of
the
monster
Ma
ho
paura
di
te,
yeah
But
I'm
afraid
of
you,
yeah
Faccio
quello
che
posso
I
do
what
I
can
Per
star
lontano
da
te
To
stay
away
from
you
Che
mani
grandi
che
hai
What
big
hands
you
have
È
per
spogliarti
meglio
It's
to
undress
you
better
Che
gambe
lunghe
che
hai
What
big
legs
you
have
Mi
fai
restare
sveglio
You
keep
me
awake
Vorrei
spegnere
l′incendio
I'd
like
to
put
out
the
fire
Ma
il
mare
non
ci
basterà
But
the
sea
won't
be
enough
for
us
E
ho
paura
And
I'm
afraid
Se
son
Cappuccetto
Rosso
non
c'è
più
scampo
per
me
If
I'm
Little
Red
Riding
Hood,
I'm
doomed
Ma
c'è
sempre
un
compromesso
per
non
essere
depresso
But
there's
always
a
compromise
to
stay
happy
E
se
invece
fossi
il
lupo
dalle
favole
uscirei
And
if
I
was
the
wolf,
I'd
come
out
of
the
fairy
tales
E
alla
prima
occasione,
pagare
te
la
farei,
yeah
And
at
the
first
opportunity,
I'd
make
you
pay,
yeah
Non
ho
paura
del
mostro
I'm
not
afraid
of
the
monster
Ma
ho
paura
di
te,
yeah
But
I'm
afraid
of
you,
yeah
E
faccio
quello
che
posso
And
I
do
what
I
can
Per
star
lontano
da
te
To
stay
away
from
you
Che
voce
strana
che
hai
What
a
strange
voice
you
have
È
per
parlarti
meglio
It's
to
talk
to
you
better
Che
bocca
grande
che
hai
What
a
big
mouth
you
have
È
per
mangiarti
meglio
It's
to
eat
you
better
Vorrei
spegnere
l′incendio
I'd
like
to
put
out
the
fire
Ma
il
mare
non
ci
basterà
But
the
sea
won't
be
enough
for
us
E
ho
paura
And
I'm
afraid
Se
son
cappuccetto
Rosso
non
c′è
più
scampo
per
me
If
I'm
Little
Red
Riding
Hood,
I'm
doomed
Ma
c'è
sempre
un
compromesso
per
non
essere
depresso
But
there's
always
a
compromise
to
stay
happy
E
se
invece
fossi
il
lupo
dalle
favole
uscirei
And
if
I
was
the
wolf,
I'd
come
out
of
the
fairy
tales
E
alla
prima
occasione,
pagare
te
la
farei,
yeah
And
at
the
first
opportunity,
I'd
make
you
pay,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.