Pino Daniele - Io Ci Sarò - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pino Daniele - Io Ci Sarò




Io Ci Sarò
Я буду там
Io ci sarò ad alzare il vento
Я буду там, чтобы поднять ветер,
Pensaci bene e poi fai posto al sentimento
Хорошенько подумай, а потом дай место чувству.
E perlerei se non fossi distrutto
И я бы проиграл, если бы не был разбит,
Capelli lunghi e tacchi alti
Длинные волосы и высокие каблуки,
Verso un anno brutto.
Навстречу плохому году.
Io ci sarò quando verrai alle mani
Я буду там, когда ты полезешь в драку,
Gridando forte che poi in fondo siamo uguali
Громко крича, что в глубине души мы одинаковые.
E suonerei se non fossi convinto
И я бы играл, если бы не был уверен,
Cambio le corde per non avere un suono finto
Меняю струны, чтобы не было фальшивого звука.
Ne' ma pecchè
Ну а почему?
Ogne tento 'a gente nun se po'm abbedè
Время от времени людям нельзя подчиняться.
S'accidessero una parte cu' n'ata
Они бы убили одну часть вместе с другой.
Guarda addò' si' passato!
Смотри, где ты прошел!
Io non ci sto ad inventare tutto
Я не буду все выдумывать,
Per farmi credere
Чтобы заставить себя поверить.
Non basta essere distrutto
Недостаточно быть разбитым.
E griderei che forse sono un vinto
И я бы кричал, что, возможно, я побежден,
Che chiude gli occhi davanti a quel che non ha spinto.
Что закрываю глаза перед тем, что не толкнул.
Tornerò, dovessi andar lontano
Я вернусь, даже если придется уйти далеко.
Adesso sono calmo ed ho uno sguardo strano
Сейчас я спокоен и у меня странный взгляд.
E suonerei per cancellare il tempo
И я бы играл, чтобы стереть время,
Tutti i ricordi di un mondo troppo lento.
Все воспоминания о слишком медленном мире.
Ne' ma pecchè
Ну а почему?
Ogne tanto 'a gentenun se po' abbedè'
Время от времени людям нельзя подчиняться.
S'accidessero una parte cu' n'ata
Они бы убили одну часть вместе с другой.
Guarda addò' si' passato!
Смотри, где ты прошел!
Io ci sarò ad alzare il vento
Я буду там, чтобы поднять ветер,
Pensaci bene e poi fai posto al sentimento
Хорошенько подумай, а потом дай место чувству.
E perlerei se non fossi distrutto
И я бы проиграл, если бы не был разбит,
Capelli lunghi e tacchi alti
Длинные волосы и высокие каблуки,
Verso un anno brutto.
Навстречу плохому году.
Io ci sarò quando verrai alle mani
Я буду там, когда ты полезешь в драку,
Gridando forte che poi in fondo siamo uguali
Громко крича, что в глубине души мы одинаковые.
E suonerei se non fossi convinto
И я бы играл, если бы не был уверен,
Cambio le corde per non avere un suono finto
Меняю струны, чтобы не было фальшивого звука.
Ne' ma pecchè
Ну а почему?
Ogne tento 'a gente nun se po'm abbedè
Время от времени людям нельзя подчиняться.
S'accidessero una parte cu' n'ata
Они бы убили одну часть вместе с другой.
Guarda addò' si' passato!
Смотри, где ты прошел!





Авторы: Giuseppe Daniele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.