Текст и перевод песни Pino Daniele - Niente è come prima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente è come prima
Ничего не как прежде
Buongiorno
amore
mio
Доброе
утро,
моя
любовь,
Il
mondo
senza
non
è
credibile
Мир
без
тебя
немыслим.
Ma
un
sorriso
può
cambiare
tutto
Но
одна
улыбка
может
всё
изменить.
L′amore
che
hai
è
grano
Любовь,
которую
ты
даришь,
– это
зерно,
Che
si
muove
fra
le
dita
Которое
струится
сквозь
пальцы.
L'amore
che
ho
è
acqua
sulla
faccia
Любовь,
которую
я
испытываю,
– это
вода
на
лице,
(Perché
pretendo
di
più)
(Потому
что
я
хочу
большего)
Di
un
gesto
semplice
Чем
простого
жеста,
Di
un
modo
facile
Чем
лёгкого
пути,
(Perché
pretendo
di
più)
(Потому
что
я
хочу
большего)
Di
amarsi
senza
Чем
любить
без
Piu′
complicazioni
Осложнений.
(Voglio
di
più)
(Я
хочу
большего)
Vorrei
difendere
il
battito
che
c'è
Я
хочу
защитить
то
чувство,
которое
есть
между
нами,
Perché
niente
nè
come
prima
Потому
что
ничего
не
как
прежде,
Niente
nè
come
prima
Ничего
не
как
прежде.
Allora
esco
e
prometto
Тогда
я
выхожу
и
обещаю
A
me
stesso
di
non
essere
triste
Себе
не
грустить,
Ma
di
vivere
adesso
А
жить
настоящим.
Allora
riesco
anche
Тогда
мне
удаётся
даже
A
prendermi
quello
che
c'è
Принять
то,
что
есть.
Dimmi
se
mi
ami
o
no
Скажи
мне,
любишь
ты
меня
или
нет,
Dimmi
se
mi
ami
o
no
Скажи
мне,
любишь
ты
меня
или
нет,
Dimmi
se
mi
ami
o
no
Скажи
мне,
любишь
ты
меня
или
нет.
Buongiorno
amore
mio
Доброе
утро,
моя
любовь,
Sotto
un
manto
di
lucciole
Под
покровом
светлячков,
In
mezzo
ai
fumi
ed
ai
motori
Среди
дыма
и
моторов
Di
questa
città
Этого
города.
L′età
che
mi
dai
sono
onde
alte
Возраст,
который
ты
мне
даришь,
– это
высокие
волны,
Che
vedi
all′improvviso
Которые
видишь
внезапно.
L'età
che
non
ho
Возраст,
которого
у
меня
нет,
Quella
che
non
ho
vissuto
Тот,
который
я
не
прожил.
(Perché
pretendo
di
più)
(Потому
что
я
хочу
большего)
Di
un
sole
pallido
Чем
бледного
солнца,
Di
questo
brivido
Чем
этой
дрожи.
(Perché
pretendo
di
più)
(Потому
что
я
хочу
большего)
Più
del
deserto
Больше,
чем
пустыня,
Che
mi
porto
dentro
il
cuore
Которую
я
ношу
в
своём
сердце.
(Voglio
di
più)
(Я
хочу
большего)
Vorrei
difendere
il
battito
che
c′è
Я
хочу
защитить
то
чувство,
которое
есть
между
нами,
Perché
niente
nè
come
prima
Потому
что
ничего
не
как
прежде,
Niente
nè
come
prima
Ничего
не
как
прежде.
E
allora
esco
con
la
giacca
di
sempre
И
тогда
я
выхожу
в
своей
старой
куртке,
Questa
faccia
che
non
mi
riesce
С
этим
лицом,
которое
не
может
A
nascondere
niente
Ничего
скрыть.
E
allora
riesco
anche
a
darti
И
тогда
мне
удаётся
даже
подарить
тебе
Un
po'
di
serenità
Немного
безмятежности.
Dimmi
se
mi
ami
o
no
Скажи
мне,
любишь
ты
меня
или
нет,
Dimmi
se
mi
ami
o
no
Скажи
мне,
любишь
ты
меня
или
нет,
Dimmi
se
mi
ami
o
no
Скажи
мне,
любишь
ты
меня
или
нет.
Perché
pretendo
di
più
Потому
что
я
хочу
большего,
Perché
pretendo
di
più
Потому
что
я
хочу
большего,
Io
voglio
di
più
Я
хочу
большего.
Vorrei
difendere
il
battito
che
c′è
Я
хочу
защитить
то
чувство,
которое
есть
между
нами,
Perché
niente
nè
come
prima
Потому
что
ничего
не
как
прежде,
Niente
nè
come
prima
Ничего
не
как
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.