Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un angelo vero (Remastered)
Ein wahrer Engel (Remastered)
Seduto
in
mezzo
al
traffico
Mitten
im
Verkehr
sitzend
Ho
visto
un
angelo
vero
Habe
ich
einen
wahren
Engel
gesehen
Volava
sopra
il
Vomero
Er
flog
über
den
Vomero
E
il
cielo
era
sereno
Und
der
Himmel
war
heiter
Da
San
Martino
vedi
tutta
quanta
la
città
Von
San
Martino
siehst
du
die
ganze
Stadt
Col
mondo
in
tasca
e
senza
dirsi
una
parola
Mit
der
Welt
in
der
Tasche
und
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Io
ti
ricordo
ancora
Ich
erinnere
mich
noch
an
dich
Con
gli
occhi
in
mezzo
al
panico
Mit
panischen
Augen
Nasconde
una
pistola
Versteckt
er
eine
Pistole
Gennaro
in
fondo
al
vicolo
Gennaro
am
Ende
der
Gasse
Vive
con
un
nodo
in
gola
Lebt
mit
einem
Kloß
im
Hals
Città
che
non
mantiene
mai
le
sue
promesse
Stadt,
die
niemals
ihre
Versprechen
hält
Città
fatta
di
inciuci
e
di
fotografia
Stadt
aus
Klatsch
und
Fotografie
Di
Maradona
e
di
Sofia
Von
Maradona
und
von
Sofia
Ma
è
la
mia
città
Aber
es
ist
meine
Stadt
Tra
l′inferno
e
il
cielo
Zwischen
Hölle
und
Himmel
Dimmi
se
sei
tu
Sag
mir,
ob
du
es
bist
Quell'angelo
vero
Jener
wahre
Engel
Non
andare
via,
via
Geh
nicht
weg,
weg
Il
tempo
della
musica
Die
Zeit
der
Musik
Ti
aspetto
giù
al
portone
Ich
warte
unten
am
Tor
auf
dich
Ma
il
lunedì
di
Pasqua
Aber
am
Ostermontag
Al
porto
c′è
sempre
confusione
Ist
am
Hafen
immer
Durcheinander
La
scuola
non
mantiene
mai
le
sue
promesse
Die
Schule
hält
niemals
ihre
Versprechen
Ed
io
mi
perdo
ancora
fra
le
mie
pazzie
Und
ich
verliere
mich
immer
noch
in
meinen
Verrücktheiten
E
le
tue
bugie
Und
deinen
Lügen
Ma
è
la
mia
città
Aber
es
ist
meine
Stadt
Tra
l'inferno
e
il
cielo
Zwischen
Hölle
und
Himmel
Dimmi
se
sei
tu
Sag
mir,
ob
du
es
bist
Quell'angelo
vero
Jener
wahre
Engel
Non
andare
via,
via
Geh
nicht
weg,
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Daniele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.