Текст и перевод песни Pino Daniele - Voglio Di Più (Remastered 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio Di Più (Remastered 2014)
Хочу Большего (Remastered 2014)
Io
che
ho
visto
la
terra
bruciare
Я,
видевший,
как
горит
земля,
E
la
gente
che
mi
entrava
in
casa
И
люди,
что
врывались
в
мой
дом,
Io
che
ho
visto
tutto
oggi
sono
vero
Я,
видевший
всё,
сегодня
я
настоящий,
Io
che
ho
visto
un
uomo
e
una
campana
Я,
видевший
человека
и
колокол,
Stare
insieme
a
gridare
per
ore
Вместе
кричащими
часами,
Ieri
che
ho
visto
il
mare
oggi
sono
stanco
Вчера
я
видел
море,
сегодня
я
устал,
Ma
voglio
di
più
Но
я
хочу
большего,
Di
quello
che
vedi
Чем
то,
что
ты
видишь,
Voglio
di
più
Хочу
большего,
Di
questi
anni
amari
Чем
эти
горькие
годы,
Sai
che
non
striscerò
Знай,
я
не
буду
пресмыкаться,
Per
farmi
valere
Чтобы
доказать
свою
ценность,
Vivrò
così
Я
буду
жить
так,
Cercando
un
senso
anche
per
te
Ища
смысл
и
для
тебя,
Ed
ho
visto
prestare
le
mani
И
я
видел,
как
протягивают
руки,
Solo
in
cambio
di
un
po'
di
rumore
Только
в
обмен
на
немного
шума,
Mentre
a
Sud
il
caldo
t'ammazza
e
hai
voglia
di
cambiare
Пока
на
юге
жара
убивает,
и
ты
хочешь
перемен,
Ed
ho
visto
morire
bambini
И
я
видел,
как
умирают
дети,
Nati
sotto
un
accento
sbagliato
Рожденные
под
неправильным
акцентом,
Ieri
mi
sono
incazzato
ed
oggi
sono
vero
Вчера
я
был
в
ярости,
а
сегодня
я
настоящий,
Ma
voglio
di
più
Но
я
хочу
большего,
Di
quello
che
vedi
Чем
то,
что
ты
видишь,
Voglio
di
più
Хочу
большего,
Di
questi
anni
amari
Чем
эти
горькие
годы,
Sai
che
stillerò
Знай,
я
буду
бороться,
Per
farmi
valere
Чтобы
доказать
свою
ценность,
Sarò
così
sempre
pronto
a
dire
no
Я
буду
таким,
всегда
готовым
сказать
"нет",
Ma
voglio
di
più
Но
я
хочу
большего,
Di
quello
che
vedi
Чем
то,
что
ты
видишь,
Voglio
di
più
Хочу
большего,
Di
questi
anni
amari
Чем
эти
горькие
годы,
Sai
che
non
striscerò
Знай,
я
не
буду
пресмыкаться,
Per
darti
colore
Чтобы
придать
тебе
красок,
Vivrò
così
Я
буду
жить
так,
Cercando
un
senso
anche
per
te...
Ища
смысл
и
для
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Giuseppe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.