Текст и перевод песни Pino Daniele - Voglio di più (2014 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio di più (2014 Remaster)
Хочу большего (2014 Remaster)
Io
che
ho
visto
terra
bruciare
Я,
видевший,
как
горит
земля,
E
la
gente
che
mi
entrava
in
casa
И
как
люди
врывались
в
мой
дом,
Io
che
ho
visto
tutto,
oggi
sono
vero
Я,
видевший
всё,
сегодня
я
настоящий.
Ed
ho
visto
un
uomo
e
una
campana
И
я
видел
человека
и
колокол,
Stare
insieme
a
gridare
per
ore
Вместе
кричащих
часами,
Ieri
ho
visto
il
mare,
oggi
sono
stanco
Вчера
я
видел
море,
сегодня
я
устал.
Ma
voglio
di
più
Но
я
хочу
большего,
Di
quello
che
vedi
Чем
то,
что
ты
видишь,
Voglio
di
più
Хочу
большего,
Di
questi
anni
amari
Чем
эти
горькие
годы.
Sai
che
non
striscerò
Знай,
что
я
не
буду
пресмыкаться,
Per
farmi
valere
Чтобы
доказать
свою
ценность,
Vivrò
così
Я
буду
жить
так,
Cercando
un
senso
anche
per
te,
no,
no
Ища
смысл
и
для
тебя,
нет,
нет.
Ed
ho
visto
prestare
le
mani
И
я
видел,
как
предлагали
руки,
Solo
in
cambio
di
un
po′
di
rumore
Только
в
обмен
на
немного
шума,
Mentre
a
sud
il
caldo
t'ammazza
e
hai
voglia
di
cambiare
Пока
на
юге
жара
убивает,
и
ты
хочешь
измениться,
Ed
ho
visto
morire
bambini
И
я
видел,
как
умирают
дети,
Nati
sotto
un
accento
sbagliato
Рожденные
под
неправильным
акцентом,
Ieri
mi
sono
incazzato
e
oggi
sono
vero
Вчера
я
был
в
ярости,
а
сегодня
я
настоящий.
Ma
voglio
di
più
Но
я
хочу
большего,
Di
quello
che
vedi
Чем
то,
что
ты
видишь,
Voglio
di
più
Хочу
большего,
Di
questi
anni
amari
Чем
эти
горькие
годы.
Sai
che
stillerò
Знай,
что
я
буду
бороться,
Per
farmi
valere
Чтобы
доказать
свою
ценность,
Sempre
pronto
a
dire
no,
no
Всегда
готовым
сказать
нет,
нет.
Ma
voglio
di
più
Но
я
хочу
большего,
Di
quello
che
vedi
Чем
то,
что
ты
видишь,
Voglio
di
più
Хочу
большего,
Di
questi
anni
amari
Чем
эти
горькие
годы.
Sai
che
non
striscerò
Знай,
что
я
не
буду
пресмыкаться,
Per
darti
colore
Чтобы
придать
тебе
краски,
Vivrò
così,
cercando
un
senso
anche
per
te,
oh
Я
буду
жить
так,
ища
смысл
и
для
тебя,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Giuseppe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.