Pinokkio - Zou Dit Liefde Zijn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pinokkio - Zou Dit Liefde Zijn




Zou Dit Liefde Zijn
Could This Be Love
Het is net alsof een stuk van mijn verdwenen is
It's like a part of me has disappeared
Nu jij vertrokken bent, naar 'k weet niet waar
Now that you've left, to where I don't know
Als ik mijn ogen sluit zie ik jouw beeltenis
When I close my eyes, I see your image
Voor 't eerst ervaar ik nu, wat ik nu ervaar
For the first time, I experience what I experience now
De man die ik eerst voor een halve gek aanzag
The man I once thought was half crazy
Leeft en zingt en danst nu in mijn lijf
Now lives, sings, and dances in my body
'T is net alsof ik Ana niets anders denken mag
It's like I'm not allowed to think of anything but Ana
Nu jij hier in je eentje achterblijft
Now that you're left here alone
Zou dit liefde zijn, wat mij is overkomen
Could this be love, what has happened to me
Zou dit liefde zijn, wat jij nu voelt voor mij
Could this be love, what you now feel for me
Zou dit liefde zijn, of sta ik hier te dromen
Could this be love, or am I dreaming here
Of gaat wat ik nu voel nooit meer voorbij
Or will what I feel now never pass
Zou dit liefde zijn, wat mij is overkomen
Could this be love, what has happened to me
Zou dit liefde zijn, wat jij nu voelt voor mij
Could this be love, what you now feel for me
Zou dit liefde zijn, of sta ik hier te dromen
Could this be love, or am I dreaming here
Of gaat wat ik nu voel nooit meer voorbij
Or will what I feel now never pass
Ik kan gewoon mezelf zijn, als ik bij je ben
I can just be myself when I'm with you
De maskers vallen af en dat doet goed
The masks fall off and it feels good
Het lijkt gewoon alsof ik je al jaren ken
It just seems as though I've known you for years
Bij jou kan altijd alles maar niets moet
With you, everything is always possible but nothing is a must
We hoeven niet te praten als we samen zijn
We don't have to talk when we're together
Ook mijn stiltes lijk jij te verstaan
It seems like you understand my silences too
Al voel ik mij naast jou zo nietig en zo klein
Even though I feel so small and insignificant next to you
Toch kan ik nu de hele wereld aan
Yet now I can take on the whole world
Zou dit liefde zijn, wat mij is overkomen
Could this be love, what has happened to me
Zou dit liefde zijn, wat jij nu voelt voor mij
Could this be love, what you now feel for me
Zou dit liefde zijn, of sta ik hier te dromen
Could this be love, or am I dreaming here
Of gaat wat ik nu voel nooit meer voorbij
Or will what I feel now never pass
Zou dit liefde zijn, wat mij is overkomen
Could this be love, what has happened to me
Zou dit liefde zijn, wat jij nu voelt voor mij
Could this be love, what you now feel for me
Zou dit liefde zijn, of sta ik hier te dromen
Could this be love, or am I dreaming here
Of gaat wat ik nu voel nooit meer voorbij
Or will what I feel now never pass





Авторы: Danny Verbiest, Gert Verhulst, Hans Bourlon, Johan Vanden Eede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.