Текст и перевод песни Pinon Fijo - El Twist del Mono Liso
El Twist del Mono Liso
Твист Голого Обезьяна
¿Saben
saben
lo
que
hizo
Знаешь,
знаешь,
что
сделал
El
famoso
Mono
Liso?
Знаменитый
Голый
Обезьян?
A
la
orilla
de
una
zanja
На
краю
канавы
Cazó
viva
una
naranja.
Он
поймал
живую
апельсинку.
¡Qué
coraje,
qué
valor!
Какая
отвага,
какое
мужество!
Aunque
se
olvidó
el
cuchillo
Хотя
он
забыл
нож
En
el
dulce
de
membrillo
В
айвовом
варенье
La
cazó
con
tenedor.
Он
поймал
ее
вилкой.
La
naranja
se
pasea
Апельсинка
гуляет
De
la
sala
al
comedor.
От
гостиной
до
столовой.
No
me
tires
con
cuchillo
Не
бросай
меня
ножом
Tírame
con
tenedor.
Бросай
меня
вилкой.
A
la
hora
de
la
cena
К
обеду
La
naranja
le
dio
pena,
Апельсинка
расстроила
его,
Fue
tan
bueno
el
Mono
Liso
Голый
Обезьян
был
так
добр
Que
de
postre
no
la
quiso.
Что
на
десерт
он
ее
не
съел.
El
valiente
cazador
Отважный
охотник
Ordenó
a
su
comitiva
Приказал
своей
свите
Que
se
la
guardaran
viva
Держать
ее
в
живых
En
el
refrigerador.
В
холодильнике.
La
naranja
se
pasea
Апельсинка
гуляет
De
la
sala
al
comedor.
От
гостиной
до
столовой.
No
me
tires
con
cuchillo
Не
бросай
меня
ножом
Tírame
con
tenedor.
Бросай
меня
вилкой.
Mono
Liso
en
la
cocina
Голый
Обезьян
на
кухне
Con
una
paciencia
china
С
китайским
терпением
La
domaba
día
a
día,
Дрессировал
ее
день
за
днем,
La
naranja
no
aprendía.
Но
апельсинка
не
училась.
Mono
Liso
con
rigor
Голый
Обезьян
с
строгостью
Al
fin
la
empujó
un
poquito
Наконец
подтолкнул
ее
слегка
Y
dio
su
primer
pasito
И
она
сделала
свой
первый
шажок
La
naranja
sin
error.
Апельсинка
без
ошибки.
La
naranja,
Mono
Liso,
Голый
Обезьян
с
апельсинкой
La
mostraba
por
el
piso,
Показывает
нам
ее
по
квартире,
Otras
veces,
de
visita,
Иногда,
когда
он
в
гостях,
La
llevaba
en
su
jaulita.
Он
носит
ее
в
своей
клетке.
Pero
un
día
entró
un
ladrón,
Но
однажды
пришел
вор,
Se
imaginan
lo
que
hizo,
Представь,
что
он
сделал,
El
valiente
Mono
Liso
dijo:
Храбрый
Голый
Обезьян
сказал:
"Ay,
qué
papelón".
"Вот
это
да".
La
naranja
se
pasea
Апельсинка
гуляет
De
la
sala
al
comedor.
От
гостиной
до
столовой.
No
me
tires
con
cuchillo
Не
бросай
меня
ножом
Tírame
con
tenedor.
Бросай
меня
вилкой.
A
la
corte
del
Rey
Momo
В
королевский
двор
Fue
a
quejarse
por
el
robo,
Он
пошел
жаловаться
на
вора,
Mentiroso,
el
rey
promete
Лгун,
король
обещал
Que
la
tiene
el
gran
bonete.
Что
она
у
большого
бонета.
Porque
sí,
con
frenesí
Потому
что
да,
в
экстазе
De
repente
dice
el
mono:
Обезьяна
вдруг
сказала:
"Allí
está
detrás
del
trono
"Там,
за
троном
La
naranja
que
perdí".
Апельсинка,
которую
я
потерял".
La
naranja
se
pasea
Апельсинка
гуляет
De
la
sala
al
comedor.
От
гостиной
до
столовой.
No
me
tires
con
cuchillo
Не
бросай
меня
ножом
Tírame
con
tenedor.
Бросай
меня
вилкой.
Y
la
reina
sin
permiso
А
королева
без
спроса
Del
valiente
Mono
Liso
Храброго
Голого
Обезьяна
Escondió
en
una
sopera
Спрятала
апельсинку
La
naranja
paseandera
В
супнице.
Mono
Liso
la
salvó
Голый
Обезьян
ее
спас
Pero
a
fuerza
de
tapioca
Но
с
таким
количеством
тапиоки
La
naranja
estaba
loca
Апельсинка
сошла
с
ума
Y
este
cuento
se
acabó.
И
эта
история
закончилась.
La
naranja
se
pasea
Апельсинка
гуляет
De
la
sala
al
comedor.
От
гостиной
до
столовой.
No
me
tires
con
cuchillo
Не
бросай
меня
ножом
Tírame
con
tenedor.
Бросай
меня
вилкой.
La
naranja
se
pasea
Апельсинка
гуляет
De
la
sala
al
comedor.
От
гостиной
до
столовой.
No
me
tires
con
cuchillo
Не
бросай
меня
ножом
Tírame
con
tenedor.
Бросай
меня
вилкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.