Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר על אקסית
Песня о бывшей
את
עדיין
מנשקת
אותי
פשוט
רק
על
הלחי
Ты
всё
ещё
целуешь
меня,
но
только
в
щёку,
יושבת
קצת
רחוק
מתמיד
Сидишь
чуть
дальше,
чем
обычно.
לפחות
החשבון
יתחלק
חצי
חצי
ואני
אחשוב
רק
על
להגיד
ש.
По
крайней
мере,
счёт
разделим
пополам,
и
я
буду
думать
только
о
том,
чтобы
сказать,
что...
את
עוד
תראי
אני
עובר
את
התקופה
הזאת
Ты
ещё
увидишь,
я
переживу
этот
период,
נראה
יותר
טוב
מאז
אותך
רואים
פחות
Выгляжу
лучше,
с
тех
пор
как
тебя
вижу
реже.
אומרים
שאת
נעלמת,
עליי
רצות
שמועות
שוואלה
די
יצאתי
ילד
Говорят,
ты
пропадаешь,
обо
мне
ходят
слухи,
что,
типа,
я
стал
совсем
ребёнком.
את
מספרת
שטוב,
את
יוצאת
שוב
לדייטים
Ты
рассказываешь,
что
всё
хорошо,
снова
ходишь
на
свидания,
ותכלס
אין
לך
מה
להפסיד
И,
по
сути,
тебе
нечего
терять.
וגם
אני
די
כמוך
אבל
סיפרתי
שיש
לי
אחת
איתה
זה
די
רציני
ו.
И
я
тоже
вроде
как
ты,
но
рассказал,
что
у
меня
есть
кто-то,
с
кем
всё
довольно
серьёзно,
и...
את
עוד
תראי
אני
עובר
את
התקופה
הזאת
Ты
ещё
увидишь,
я
переживу
этот
период,
נראה
יותר
טוב
מאז
אותך
רואים
פחות
Выгляжу
лучше,
с
тех
пор
как
тебя
вижу
реже.
אומרים
שאת
נעלמת,
עליי
רצות
שמועות
שוואלה
די
יצאתי
ילד
Говорят,
ты
пропадаешь,
обо
мне
ходят
слухи,
что,
типа,
я
стал
совсем
ребёнком.
אז
תדעי
שלא
רע
לי
Так
знай,
что
мне
не
плохо,
ואיך
הכל
קל
לי
בלעדיך
И
как
всё
легко
мне
без
тебя,
יותר
קל
בלעדיך
Легче
без
тебя.
תדעי
שלא
רע
לי
Так
знай,
что
мне
не
плохо,
ואיך
הכל
קל
לי
בלעדיך
И
как
всё
легко
мне
без
тебя,
יותר
קל
בלעדיך
Легче
без
тебя.
את
מדברת
איתי,
אני
בודק
אסמסים
Ты
говоришь
со
мной,
я
проверяю
сообщения,
עושה
כאילו
משהו
מצחיק
Делаю
вид,
что
что-то
смешно.
את
מבקשת
לפגוש
את
החברה
שהמצאתי,
מקווה
שרק
תמונה
זה
מספיק
ו.
Ты
просишь
встретиться
с
подругой,
которую
я
выдумал,
надеюсь,
что
одной
фотографии
будет
достаточно,
и...
את
עוד
תראי
אני
עובר
את
התקופה
הזאת
Ты
ещё
увидишь,
я
переживу
этот
период,
נראה
יותר
טוב
מאז
אותך
רואים
פחות
Выгляжу
лучше,
с
тех
пор
как
тебя
вижу
реже.
אומרים
שאת
נעלמת,
עליי
רצות
שמועות
שוואלה
די
יצאתי
ילד
Говорят,
ты
пропадаешь,
обо
мне
ходят
слухи,
что,
типа,
я
стал
совсем
ребёнком.
אז
תדעי
שלא
רע
לי
Так
знай,
что
мне
не
плохо,
ואיך
הכל
קל
לי
בלעדיך
И
как
всё
легко
мне
без
тебя,
יותר
קל
בלעדיך
Легче
без
тебя.
תדעי
שלא
רע
לי
Так
знай,
что
мне
не
плохо,
ואיך
הכל
קל
לי
בלעדיך
И
как
всё
легко
мне
без
тебя,
יותר
קל
בלעדיך
Легче
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.