Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
arranco
pa
la
pista
en
un
carro
del
año
y
no
lo
debo
Today
I'm
heading
to
the
club
in
a
brand
new
ride,
and
I
don't
owe
a
dime
on
it
Llevo
el
ticket
pa
la
pinta
me
tiro
pal
mall
con
perfume
nuevo
Got
the
ticket
to
the
party,
heading
to
the
mall
with
a
new
cologne
Elegí
una
de
la
lista
le
hable
por
directo
y
dejó
a
su
jevo
I
chose
one
from
the
list,
slid
into
her
DMs,
and
she
left
her
man
Una
cosa
por
el
insta
y
otra
distinta
cuando
le
llego
One
thing
on
Insta
and
a
whole
different
story
when
I
meet
her
in
person
Cara
de
santa
Face
of
an
angel
Pero
por
dentro
es
pura
maldad
But
inside
she's
pure
mischief
No
le
gusta
la
soledad
She
doesn't
like
being
alone
Porque
esta
muy
sólida
'Cause
she's
too
fine
Pa
quedarse
guarda
To
stay
home
Siempre
viste
cara
Always
looking
good
Tiene
un
par
de
tigres
que
la
azaran
She's
got
a
couple
of
guys
chasing
her
Siempre
llaman
Always
calling
No
le
para
She
doesn't
answer
Ya
conmigo
esta
clara
She's
made
it
clear
she's
with
me
now
Me
pasé
con
el
flow
ni
lo
viste
I
went
hard
with
the
flow,
you
didn't
even
see
it
coming
Copia
de
mi
no
existe
There's
no
copy
of
me
Bajé
muy
cabrón
tu
supiste
I
came
down
hard,
you
know
it
No
hay
zona
que
no
conquiste
There's
no
zone
I
can't
conquer
Conmigo
amaneciste
You
woke
up
with
me
Lo
que
yo
enrolo
prendiste
You
lit
up
what
I
rolled
Y
con
la
pasión
que
lo
hiciste
And
with
the
passion
you
did
it
with
Eso
de
mi
lo
aprendiste
You
learned
that
from
me
Hurry
up
and
get
dancing
Hurry
up
and
get
dancing
You
already
know
its
a
problem
You
already
know
it's
a
problem
Mala
mía
que
a
ti
no
volvió
My
bad
that
he
didn't
come
back
to
you
Fue
que
se
enganchó
de
como
lo
hago
It's
just
that
she
got
hooked
on
how
I
do
it
Ya
sabía
quien
soy
yo
She
already
knew
who
I
was
Le
batié
un
homerun
eso
es
palo
y
palo
I
hit
a
home
run
with
her,
that's
a
slam
dunk
Su
pelo
jalo
jalo
Pulling
her
hair,
pulling
it
Ahora
es
diablita
a
la
angelita
le
arranque
su
halo
Now
she's
a
little
devil,
I
snatched
the
halo
from
the
little
angel
Y
le
gusto
lo
malo
And
she
liked
the
bad
boy
Echate
para
un
lado
Step
aside
Que
esto
lo
tengo
asegurado
'Cause
I've
got
this
locked
down
Yo
la
llamo
y
le
llega
en
piloto
automático
I
call
her
and
she
comes
running
on
autopilot
Quiere
hacer
que
el
artista
se
vuelva
fanático
She
wants
to
make
the
artist
her
biggest
fan
Conmigo
esta
asfixiada
She's
obsessed
with
me
Ella
pinta
Picasso
ya
es
oficial
She
paints
Picasso,
it's
official
now
Siempre
llaman
Always
calling
No
le
para
She
doesn't
answer
Ya
conmigo
esta
clara
She's
made
it
clear
she's
with
me
now
Me
pasé
con
el
flow
ni
lo
viste
I
went
hard
with
the
flow,
you
didn't
even
see
it
coming
Copia
de
mi
no
existe
There's
no
copy
of
me
Bajé
muy
cabrón
tu
supiste
I
came
down
hard,
you
know
it
No
hay
zona
que
no
conquiste
There's
no
zone
I
can't
conquer
Conmigo
amaneciste
You
woke
up
with
me
Lo
que
yo
enrolo
prendiste
You
lit
up
what
I
rolled
Y
con
la
pasión
que
lo
hiciste
And
with
the
passion
you
did
it
with
Eso
de
mi
lo
aprendiste
You
learned
that
from
me
Picasso
baby
Picasso
baby
This
shit
is
crazy
This
shit
is
crazy
This
shit
is
crazy
man
This
shit
is
crazy
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Francisco Polanco, David A Pinto Arzon
Альбом
Fronteo
дата релиза
20-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.