Текст и перевод песни Pinto Picasso - Como Va a Ser
Como Va a Ser
How Will It Be
Aunque
yo
se
que
se
te
haga
un
poco
difícil
pero
vas
a
tener
que
aprender
a
confiar
Although
I
know
it
may
be
a
bit
difficult
for
you,
you
will
have
to
learn
to
trust
Quitar
un
mal
de
tu
memoria
es
imposible
pero
el
revivirlo
es
un
veneno
mortal
Removing
an
evil
from
your
memory
is
impossible,
but
reliving
it
is
a
deadly
poison
Y
ya
no
quiero
hablar
de
nada
que
ahora
viva
en
el
pasado
And
I
don't
want
to
talk
about
anything
that
lives
in
the
past
anymore
Déjalo
atrás
que
la
inseguridad
solo
nos
trae
dolor
Leave
it
behind,
because
insecurity
only
brings
us
pain
Si
hay
amor
If
there
is
love
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
How
can
it
be
that
another
woman
will
take
your
place?
Tu
eres
única
corazón
My
heart,
you
are
the
only
one
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
tenga
el
derecho
a
besar
How
could
another
woman
have
the
right
to
kiss
Una
boca
que
solo
nació
para
ser
tuya?
A
mouth
that
was
only
born
to
be
yours?
Todita
tuya
y
de
nadie
mas
All
yours
and
no
one
else's
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
How
can
it
be
that
another
woman
will
take
your
place?
Eso
no
va
a
pasar
That's
not
going
to
happen
Soy
yo
Pinto
It's
me,
Pinto
Hay
mil
razones
para
tu
justificar
la
desconfianza
eso
lo
entiendo
There
are
a
thousand
reasons
to
justify
your
mistrust,
and
I
understand
that
Si
tu
me
dieras
solo
una
oportunidad
de
demostrar
que
nuestro
amor
tiene
un
remedio
If
you
would
just
give
me
a
chance
to
prove
that
our
love
has
a
remedy
Just
give
me
your
lips
Just
give
me
your
lips
I'll
wash
your
fears
away
I'll
wash
your
fears
away
And
I'll
fix
your
broken
wings
so
we
can
fly
away
And
I'll
fix
your
broken
wings
so
we
can
fly
away
Don't
let
it
wait
baby
Don't
let
it
wait
baby
Ooo
bésame
así
así
así
ahí
ahí
ahí
Ooo
kiss
me
like
that,
like
that,
like
that,
there,
there,
there
Ooo
bésame
así
así
así
ahí
ahí
ahí
Ooo
kiss
me
like
that,
like
that,
like
that,
there,
there,
there
I
told
you
baby
I
told
you
baby
There's
no
one
else
There's
no
one
else
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
How
can
it
be
that
another
woman
will
take
your
place?
Tu
eres
única
corazón
My
heart,
you
are
the
only
one
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
tenga
el
derecho
a
besar
How
could
another
woman
have
the
right
to
kiss
Una
boca
que
solo
nació
para
ser
tuya?
A
mouth
that
was
only
born
to
be
yours?
Todita
tuya
y
de
nadie
mas
All
yours
and
no
one
else's
Cómo
va
a
ser
que
otra
mujer
ocupe
tu
lugar?
How
can
it
be
that
another
woman
will
take
your
place?
Eso
no
va
a
pasar
That's
not
going
to
happen
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Tu
eres
única...
You
are
the
only
one...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David A Arzon
Альбом
Bleu
дата релиза
25-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.