Pinto Picasso - El Viejo Oeste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pinto Picasso - El Viejo Oeste




El Viejo Oeste
Дикий Запад
Una llamada y se desarma
Один звонок, и она готова
Contesta y va sin miedo al karma
Отвечает и идёт без страха перед кармой
Muy sigilosa con calma
Очень скрытная, спокойная
Sin disparar alarmas
Не поднимая тревоги
Es normal que todos la celen
Нормально, что все ей завидуют
Si no hay manera que le lleguen
Ведь до неё им не дотянуться
Esta puesta pa' cobrar lo que le deben
Она готова получить то, что ей должны
Problemas que se van otros que vienen
Проблемы уходят, другие приходят
Esta noche lo quiere hacer
Сегодня ночью она хочет сделать это
Como si fuera el viejo oeste
Как будто это Дикий Запад
Entrar en duelo hasta el amanecer
Вступить в дуэль до рассвета
Una batalla hasta la muerte
Битва до смерти
Guarda secretos de placer
Хранит секреты наслаждения
Entre su piel
Под своей кожей
Pero portarse mal se siente bien
Но плохо себя вести это так приятно
Esta noche lo quiere hacer
Сегодня ночью она хочет сделать это
Como si fuera el viejo oeste
Как будто это Дикий Запад
Picasso baby
Малышка Пикассо
SP
SP
You know
Ты знаешь
El sol se va escondiendo por el horizonte
Солнце скрывается за горизонтом
Tras la nube de verde monte
За зелёной горой
No se sube a cualquier caballo
Она не садится на любую лошадь
Muy difícil que se le monten
Очень сложно на неё забраться
Cuando apunta no tiene fallo
Когда она целится, она не промахивается
No le para a los pariguayo
Ей плевать на болтунов
Le resbalan los comentarios
Ей безразличны комментарии
Es normal que todos la celen
Нормально, что все ей завидуют
Si no hay manera que le lleguen
Ведь до неё им не дотянуться
Esta puesta pa' cobrar lo que le deben
Она готова получить то, что ей должны
Problemas que se van otros que vienen
Проблемы уходят, другие приходят
Esta noche lo quiere hacer
Сегодня ночью она хочет сделать это
Como si fuera el viejo oeste
Как будто это Дикий Запад
Entrar en duelo hasta el amanecer
Вступить в дуэль до рассвета
Una batalla hasta la muerte
Битва до смерти
Guarda secretos de placer
Хранит секреты наслаждения
Entre su piel
Под своей кожей
Pero portarse mal se siente bien
Но плохо себя вести это так приятно
Esta noche lo quiere hacer
Сегодня ночью она хочет сделать это
Como si fuera el viejo oeste
Как будто это Дикий Запад
Ey baby
Эй, малышка
It was love like at first sight (yes it was)
Это была любовь с первого взгляда (да, это так)
Then a fuck at a first fight (it was good)
Потом секс после первой ссоры (это было хорошо)
That body like a song and (yes it is)
Это тело как песня, и (да, это так)
She keep the verse tight (yeah she does)
Она держит куплет плотно (да, она делает это)
I'm in it all night (chillin like Rih Rih)
Я в этом всю ночь (чиллю, как Рианна)
Play it 'till first light (got it on repeat)
Играю это до рассвета (поставил на повтор)
They say that love is pain but
Говорят, что любовь это боль, но
This one just hurts right
Эта боль приятна
Yes she could claim anybody
Да, она могла бы претендовать на любого
She just can't have any lover
Но у неё не может быть никакого любовника
Many imagine her body
Многие представляют её тело
Butt naked under the covers
Голой под одеялом
She'll have you messed up and begging on your knees
Она заставит тебя потерять голову и умолять на коленях
Yelling please please
Кричать: "Пожалуйста, пожалуйста"
Esta noche lo quiere hacer
Сегодня ночью она хочет сделать это
Como si fuera el viejo oeste
Как будто это Дикий Запад
Entrar en duelo hasta el amanecer
Вступить в дуэль до рассвета
Una batalla hasta la muerte
Битва до смерти
Guarda secretos de placer
Хранит секреты наслаждения
Entre su piel
Под своей кожей
Pero portarse mal se siente bien
Но плохо себя вести это так приятно
Esta noche lo quiere hacer
Сегодня ночью она хочет сделать это
Como si fuera el viejo oeste
Как будто это Дикий Запад
Una llamada y se desarma
Один звонок, и она готова





Авторы: Pedro Francisco Polanco, David A Pinto Arzon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.