Pinto Picasso - Feeling Something - перевод текста песни на немецкий

Feeling Something - Pinto Picassoперевод на немецкий




Feeling Something
Ich fühle etwas
Picasso made it
Picasso hat es gemacht
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ella tiene magia
Sie hat Magie
Se lo vi en los ojos
Ich sah es in ihren Augen
Cómo me miraba
Wie sie mich ansah
Cuando me bailaba
Als sie für mich tanzte
Entre humo y luces apagadas
Zwischen Rauch und gedämpften Lichtern
Aún se notaba
Konnte man es immer noch sehen
Cómo ella brillaba
Wie sie strahlte
La noche nos roba el tiempo
Die Nacht stiehlt uns die Zeit
Sediento de ganas reviento
Durstig vor Verlangen, platze ich
Te reto, me tientas, lo intento
Ich fordere dich heraus, du verführst mich, ich versuche es
Si me das entrada, decisión tomada
Wenn du mir Einlass gewährst, ist die Entscheidung getroffen
'Cause I'm feeling something
Denn ich fühle etwas
Puede que no se nos dé, pero es fascinante
Vielleicht wird es nichts mit uns, aber es ist faszinierend
Un sentimiento en el ambiente dominante
Ein dominantes Gefühl in der Luft
No existe duda, no hay razón para interrogarte
Es gibt keinen Zweifel, keinen Grund, dich zu befragen
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
'Cause I'm feeling something
Denn ich fühle etwas
Puede que no se nos dé, pero es fascinante (fascinante)
Vielleicht wird es nichts mit uns, aber es ist faszinierend (faszinierend)
Un sentimiento en el ambiente dominante
Ein dominantes Gefühl in der Luft
No existe duda, no hay razón para interrogarte
Es gibt keinen Zweifel, keinen Grund, dich zu befragen
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Es como un viaje de euforia
Es ist wie eine Reise der Euphorie
Los dos sentimos la histeria
Wir beide fühlen die Hysterie
Así comienza la historia
So beginnt die Geschichte
La cosa se puso seria, hey
Die Sache wurde ernst, hey
No cuándo será la próxima vez que pueda ver (uh)
Ich weiß nicht, wann ich dich das nächste Mal sehen kann (uh)
Este momento es de nosotros, ay, no lo dejes morir
Dieser Moment gehört uns, lass ihn nicht sterben
Se tiene que vivir
Er muss gelebt werden
Voy y pido un par de tragos y caigo a tu lado
Ich gehe und bestelle ein paar Drinks und komme zu dir rüber
Porque no puedo resistir, no
Weil ich nicht widerstehen kann, nein
Si al final te vas, espero que no sea sin (sin mí)
Wenn du am Ende gehst, hoffe ich, dass es nicht ohne mich ist (ohne mich)
Dime quién lo va a prohibir (oh)
Sag mir, wer wird es verbieten (oh)
Hoy no se puede dormir
Heute kann man nicht schlafen
Porque la noche nos roba el tiempo (nos roba el tiempo)
Weil die Nacht uns die Zeit stiehlt (uns die Zeit stiehlt)
Sediento de ganas reviento (oh)
Durstig vor Verlangen, platze ich (oh)
Te reto, me tientas, lo intento (lo intento)
Ich fordere dich heraus, du verführst mich, ich versuche es (ich versuche es)
Si me das entrada, decisión tomada (yeah)
Wenn du mir Einlass gewährst, ist die Entscheidung getroffen (yeah)
'Cause I'm feeling something (feeling something)
Denn ich fühle etwas (fühle etwas)
Puede que no se nos dé, pero es fascinante (fascinante)
Vielleicht wird es nichts mit uns, aber es ist faszinierend (faszinierend)
Un sentimiento en el ambiente dominante (dominante)
Ein dominantes Gefühl in der Luft (dominant)
No existe duda, no hay razón para interrogarte (no)
Es gibt keinen Zweifel, keinen Grund, dich zu befragen (nein)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
'Cause I'm feeling something
Denn ich fühle etwas
Puede que no se nos dé, pero es fascinante (fascinante)
Vielleicht wird es nichts mit uns, aber es ist faszinierend (faszinierend)
Un sentimiento en el ambiente dominante
Ein dominantes Gefühl in der Luft
No existe duda, no hay razón para interrogarte
Es gibt keinen Zweifel, keinen Grund, dich zu befragen
Oh-oh, uh-uh
Oh-oh, uh-uh





Авторы: Pedro Francisco Polanco, David A Pinto Arzon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.