Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Something
Ich fühle etwas
Picasso
made
it
Picasso
hat
es
gemacht
Ella
tiene
magia
Sie
hat
Magie
Se
lo
vi
en
los
ojos
Ich
sah
es
in
ihren
Augen
Cómo
me
miraba
Wie
sie
mich
ansah
Cuando
me
bailaba
Als
sie
für
mich
tanzte
Entre
humo
y
luces
apagadas
Zwischen
Rauch
und
gedämpften
Lichtern
Aún
se
notaba
Konnte
man
es
immer
noch
sehen
Cómo
ella
brillaba
Wie
sie
strahlte
La
noche
nos
roba
el
tiempo
Die
Nacht
stiehlt
uns
die
Zeit
Sediento
de
ganas
reviento
Durstig
vor
Verlangen,
platze
ich
Te
reto,
me
tientas,
lo
intento
Ich
fordere
dich
heraus,
du
verführst
mich,
ich
versuche
es
Si
me
das
entrada,
decisión
tomada
Wenn
du
mir
Einlass
gewährst,
ist
die
Entscheidung
getroffen
'Cause
I'm
feeling
something
Denn
ich
fühle
etwas
Puede
que
no
se
nos
dé,
pero
es
fascinante
Vielleicht
wird
es
nichts
mit
uns,
aber
es
ist
faszinierend
Un
sentimiento
en
el
ambiente
dominante
Ein
dominantes
Gefühl
in
der
Luft
No
existe
duda,
no
hay
razón
para
interrogarte
Es
gibt
keinen
Zweifel,
keinen
Grund,
dich
zu
befragen
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
'Cause
I'm
feeling
something
Denn
ich
fühle
etwas
Puede
que
no
se
nos
dé,
pero
es
fascinante
(fascinante)
Vielleicht
wird
es
nichts
mit
uns,
aber
es
ist
faszinierend
(faszinierend)
Un
sentimiento
en
el
ambiente
dominante
Ein
dominantes
Gefühl
in
der
Luft
No
existe
duda,
no
hay
razón
para
interrogarte
Es
gibt
keinen
Zweifel,
keinen
Grund,
dich
zu
befragen
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Es
como
un
viaje
de
euforia
Es
ist
wie
eine
Reise
der
Euphorie
Los
dos
sentimos
la
histeria
Wir
beide
fühlen
die
Hysterie
Así
comienza
la
historia
So
beginnt
die
Geschichte
La
cosa
se
puso
seria,
hey
Die
Sache
wurde
ernst,
hey
No
sé
cuándo
será
la
próxima
vez
que
pueda
ver
(uh)
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
das
nächste
Mal
sehen
kann
(uh)
Este
momento
es
de
nosotros,
ay,
no
lo
dejes
morir
Dieser
Moment
gehört
uns,
lass
ihn
nicht
sterben
Se
tiene
que
vivir
Er
muss
gelebt
werden
Voy
y
pido
un
par
de
tragos
y
caigo
a
tu
lado
Ich
gehe
und
bestelle
ein
paar
Drinks
und
komme
zu
dir
rüber
Porque
no
puedo
resistir,
no
Weil
ich
nicht
widerstehen
kann,
nein
Si
al
final
te
vas,
espero
que
no
sea
sin
mí
(sin
mí)
Wenn
du
am
Ende
gehst,
hoffe
ich,
dass
es
nicht
ohne
mich
ist
(ohne
mich)
Dime
quién
lo
va
a
prohibir
(oh)
Sag
mir,
wer
wird
es
verbieten
(oh)
Hoy
no
se
puede
dormir
Heute
kann
man
nicht
schlafen
Porque
la
noche
nos
roba
el
tiempo
(nos
roba
el
tiempo)
Weil
die
Nacht
uns
die
Zeit
stiehlt
(uns
die
Zeit
stiehlt)
Sediento
de
ganas
reviento
(oh)
Durstig
vor
Verlangen,
platze
ich
(oh)
Te
reto,
me
tientas,
lo
intento
(lo
intento)
Ich
fordere
dich
heraus,
du
verführst
mich,
ich
versuche
es
(ich
versuche
es)
Si
me
das
entrada,
decisión
tomada
(yeah)
Wenn
du
mir
Einlass
gewährst,
ist
die
Entscheidung
getroffen
(yeah)
'Cause
I'm
feeling
something
(feeling
something)
Denn
ich
fühle
etwas
(fühle
etwas)
Puede
que
no
se
nos
dé,
pero
es
fascinante
(fascinante)
Vielleicht
wird
es
nichts
mit
uns,
aber
es
ist
faszinierend
(faszinierend)
Un
sentimiento
en
el
ambiente
dominante
(dominante)
Ein
dominantes
Gefühl
in
der
Luft
(dominant)
No
existe
duda,
no
hay
razón
para
interrogarte
(no)
Es
gibt
keinen
Zweifel,
keinen
Grund,
dich
zu
befragen
(nein)
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
'Cause
I'm
feeling
something
Denn
ich
fühle
etwas
Puede
que
no
se
nos
dé,
pero
es
fascinante
(fascinante)
Vielleicht
wird
es
nichts
mit
uns,
aber
es
ist
faszinierend
(faszinierend)
Un
sentimiento
en
el
ambiente
dominante
Ein
dominantes
Gefühl
in
der
Luft
No
existe
duda,
no
hay
razón
para
interrogarte
Es
gibt
keinen
Zweifel,
keinen
Grund,
dich
zu
befragen
Oh-oh,
uh-uh
Oh-oh,
uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Francisco Polanco, David A Pinto Arzon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.