Текст и перевод песни Pinto Picasso - La Postal
Ahora
yo
pienso
en
ti
mas
de
lo
normal
Now
I
think
of
you
more
than
usual
Tu
recuerdo
aleja
a
mi
mente,
no
lo
puedo
evitar
Your
memory
distracts
my
mind,
I
can't
help
it
Estoy
cansado
de
ignorar
lo
que
paso
I
am
tired
of
ignoring
what
happened
Entre
tu
y
yo,
nos
fue
mal
Things
between
you
and
me
went
wrong
Te
pido
perdon,
dame
otra
oportunidad
I
ask
for
your
forgiveness,
give
me
another
chance
Perdon,
no
fue
mi
intencion
Forgive
me,
I
didn't
mean
to
Pense
que
no
te
amaba
pero
fue
un
grave
error
I
thought
I
didn't
love
you,
but
it
was
a
big
mistake
Ay
dime
por
favor
que
tengo
que
hacer
Oh
tell
me
please,
what
do
I
have
to
do?
Regresa,
si
no
vuelves
voy
a
enloquecer
Come
back,
if
you
don't,
I'll
go
crazy
Amanece
el
dia
triste
cuando
yo
recuerdo
The
day
breaks
sadly
when
I
recall
Todas
las
mañanas
junto
al
calor
de
tu
cuerpo
All
the
mornings
next
to
the
warmth
of
your
body
Ay
como
me
arrepiento
de
herir
tus
sentimientos
Oh
how
I
regret
hurting
your
feelings
Quisiero
remediarlo,
un
nuevo
comienzo
I
would
like
to
fix
it,
a
new
start
Se
que
no
puedo
recuperar
lo
que
perdimos
I
know
I
can't
recover
what
we
lost
Ni
todos
los
momentos
que
en
alguna
vez
vivimos
Nor
all
the
moments
we
once
lived
Los
besos
que
tuvimos,
promesas
que
nos
dimos
The
kisses
we
shared,
the
promises
we
made
Pero
no
es
imposible
que
se
crucen
los
caminos
But
it's
not
impossible
for
our
paths
to
cross
Oh
oh
oh
Dime
cuando
vas
a
volver
Oh
oh
oh
Tell
me
when
you're
coming
back
Baby
oh
oh
Dime
cuando
te
puedo
ver
Baby
oh
oh
Tell
me
when
I
can
see
you
Perdon,
no
fue
mi
intencion
Forgive
me,
I
didn't
mean
to
Pense
que
no
te
amaba
pero
fue
un
grave
error
I
thought
I
didn't
love
you,
but
it
was
a
big
mistake
Ay
dime
por
favor
que
tengo
que
hacer
Oh
tell
me
please,
what
do
I
have
to
do?
Regresa,
si
no
vuelves
voy
a
enloquecer
Come
back,
if
you
don't,
I'll
go
crazy
En
mi
gaveta
hay
una
foto
y
mil
pedazos
de
un
corazon
roto
In
my
drawer
there's
a
picture
and
a
thousand
pieces
of
a
broken
heart
Y
todo
los
dias
trato
de
pegarlo
poco
a
poco
And
every
day
I
try
to
mend
it
little
by
little
Pero
siempre
termina
en
un
desastre
But
it
always
ends
in
disaster
Es
que
me
falta
el
gran
pedazo
que
ese
dia
te
llevaste
Because
I'm
missing
the
big
piece
that
you
took
that
day
Ya
los
minutos
me
parecen
horas
The
minutes
feel
like
hours
to
me
Y
es
que
es
muy
fuerte
el
sentimiento
que
me
ahoga
And
the
feeling
that
chokes
me
is
so
strong
Y
llora
ma,
uah
ah
Oh
my,
uah
ah
Amores
como
el
tuyo
ya
no
hay
ay
ay
There's
no
more
love
like
yours,
oh
oh
Que
te
atrapan
y
te
envuelven
hasta
que
caen
ay
ay
That
catches
you
and
wraps
you
up
until
you
fall,
oh
oh
Pero
uno
nunca
sabe
lo
que
trae
ay
ay
But
you
never
know
what's
coming,
oh
oh
Ahora
yo
pienso
en
ti
mas
de
lo
normal
Now
I
think
of
you
more
than
usual
Tu
recuerdo
aleja
a
mi
mente,
no
lo
puedo
evitar
Your
memory
distracts
my
mind,
I
can't
help
it
Estoy
cansado
de
ignorar
lo
que
paso
I
am
tired
of
ignoring
what
happened
Entre
tu
y
yo,
nos
fue
mal
Things
between
you
and
me
went
wrong
Te
pido
perdon,
dame
otra
oportunidad
I
ask
for
your
forgiveness,
give
me
another
chance
Perdon,
no
fue
mi
intencion
Forgive
me,
I
didn't
mean
to
Pense
que
no
te
amaba
pero
fue
un
grave
error
I
thought
I
didn't
love
you,
but
it
was
a
big
mistake
Ay
dime
por
favor
que
tengo
que
hacer
Oh
tell
me
please,
what
do
I
have
to
do?
Regresa,
si
no
vuelves
voy
a
enloquecer
Come
back,
if
you
don't,
I'll
go
crazy
MamboKingz,
Pinto
MamboKingz,
Pinto
La
maquina
de
talento
baby
The
talent
machine,
baby
Ah!
eh
yo!
Menes
Ah!
Eh
yo!
Menes
Cartel!
Nekxum
Cartel!
Nekxum
Oh
oh
baby,
dime
cuando
vas
a
volver
Oh
oh
baby,
tell
me
when
you're
coming
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, David Alberto Pinto, Roberto Luis Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.