Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
pena
que
terminaras
llorando
así
Wie
schade,
dass
du
am
Ende
so
geweint
hast
Qué
triste
que
él
nunca
te
viera
Wie
traurig,
dass
er
dich
nie
so
sah
De
la
manera
en
que
yo
siempre
te
vi
Wie
ich
dich
immer
gesehen
habe
Oh,
qué
pena-a-a,
mira
las
vueltas
que
da
el
mundo
Oh,
wie
schade,
schau,
wie
sich
die
Welt
dreht
Tú
que
me
heriste
tan
profundo
Du,
die
du
mich
so
tief
verletzt
hast
Y
ahora
de
mi
calor
quisieras
(qué
pena)
Und
jetzt
meine
Wärme
suchst
(wie
schade)
Ay,
no
me
sorprende,
sabía
que
ibas
a
regresar
Ach,
es
überrascht
mich
nicht,
ich
wusste,
dass
du
zurückkommen
würdest
Inevitable
como
la
ley
de
gravedad
Unvermeidlich
wie
das
Gesetz
der
Schwerkraft
¿Cómo
te
atreves?,
dar
la
cara
jurándome
que
yo
soy
tu
amor
de
verdad
Wie
kannst
du
es
wagen,
mir
ins
Gesicht
zu
sehen
und
zu
schwören,
dass
ich
deine
wahre
Liebe
bin
Qué
mal
que
no
te
diste
cuenta
a
tiempo
Wie
dumm,
dass
du
es
nicht
rechtzeitig
gemerkt
hast
Ahora
quieres
volver,
pero
lo
siento
Jetzt
willst
du
zurück,
aber
es
tut
mir
leid
Cuando
hay
copa
rota,
se
consigue
otra
Wenn
ein
Glas
zerbrochen
ist,
besorgt
man
sich
ein
neues
Cosas
de
la
vida,
toca
a
quien
le
toca
So
ist
das
Leben,
es
trifft,
wen
es
treffen
soll
Qué
mal
que
no
te
diste
cuenta
a
tiempo
Wie
dumm,
dass
du
es
nicht
rechtzeitig
gemerkt
hast
Los
chances
de
volver
son
de
cero
por
ciento
Die
Chancen
auf
eine
Rückkehr
stehen
bei
null
Prozent
Cuando
alguien
te
bota
te
consigue'
otra
Wenn
dich
jemand
verlässt,
findet
er
eine
andere
Cosas
de
la
vida,
toca
a
quien
le
toca
So
ist
das
Leben,
es
trifft,
wen
es
treffen
soll
Hey,
¿y
qué
fue?
Hey,
und
was
war?
Te
lo
dije,
¿sí
o
no?
Ich
hab's
dir
gesagt,
oder
nicht?
I'm
sure
that
you
know
Ich
bin
sicher,
du
weißt
es
I
was
more
than
patient
Ich
war
mehr
als
geduldig
You
were
on
a
roll
Du
warst
in
Fahrt
I
seen
all
your
faces
Ich
habe
all
deine
Gesichter
gesehen
I
know
we
had
our
time
Ich
weiß,
wir
hatten
unsere
Zeit
But
now
you're
out
of
time
Aber
jetzt
ist
deine
Zeit
abgelaufen
Ya
me
olvidé
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Hoy
amanecí
enchulao
y
no
fue
de
ti
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
war
verliebt,
aber
nicht
in
dich
Por
la
noche
anduve
bailando
sin
pensar
en
ti
Ich
war
die
ganze
Nacht
tanzen,
ohne
an
dich
zu
denken
Tus
mensajes
en
mi
cel
explotando
Deine
Nachrichten
explodieren
auf
meinem
Handy
¿Pa
qué
te
voy
a
estar
contestando
si
me
despedí?
Warum
sollte
ich
dir
antworten,
wenn
ich
mich
doch
verabschiedet
habe?
Hey,
no
me
sorprende,
sabía
que
ibas
a
regresar
Hey,
es
überrascht
mich
nicht,
ich
wusste,
dass
du
zurückkommen
würdest
Inevitable
como
la
ley
de
gravedad
Unvermeidlich
wie
das
Gesetz
der
Schwerkraft
¿Cómo
te
atreves?,
dar
la
cara
jurándome
que
yo
soy
tu
amor
de
verdad
Wie
kannst
du
es
wagen,
mir
ins
Gesicht
zu
sehen
und
zu
schwören,
dass
ich
deine
wahre
Liebe
bin?
Qué
mal
que
no
te
diste
cuenta
a
tiempo
(so
you
say)
Wie
dumm,
dass
du
es
nicht
rechtzeitig
gemerkt
hast
(so
sagst
du)
Ahora
quieres
volver
pero
lo
siento
(ain't
no
way)
Jetzt
willst
du
zurück,
aber
es
tut
mir
leid
(auf
keinen
Fall)
Cuando
hay
copa
rota
(ya),
se
consigue
otra
(ya)
Wenn
ein
Glas
zerbrochen
ist
(ja),
besorgt
man
sich
ein
neues
(ja)
Cosas
de
la
vida,
toca
a
quien
le
toca
So
ist
das
Leben,
es
trifft,
wen
es
treffen
soll
Qué
mal
que
no
te
diste
cuenta
a
tiempo
(qué
mal
que
no)
Wie
dumm,
dass
du
es
nicht
rechtzeitig
gemerkt
hast
(wie
dumm,
dass
nicht)
Los
chances
de
volver
son
de
cero
por
ciento
Die
Chancen
auf
eine
Rückkehr
stehen
bei
null
Prozent
Cuando
alguien
te
bota
te
consigue'
otra
Wenn
dich
jemand
verlässt,
findet
er
eine
andere
Cosas
de
la
vida,
toca
a
quien
le
toca
So
ist
das
Leben,
es
trifft,
wen
es
treffen
soll
Qué
mal
que
no
te
diste
cuenta
a
tiempo
(qué
mal,
qué
mal,
qué
mal)
Wie
dumm,
dass
du
es
nicht
rechtzeitig
gemerkt
hast
(wie
dumm,
wie
dumm,
wie
dumm)
Los
chances
de
volver
son
de
cero
por
ciento
(cero,
cero)
Die
Chancen
auf
eine
Rückkehr
stehen
bei
null
Prozent
(null,
null)
Cuando
alguien
te
bota
te
consigue'
otra
Wenn
dich
jemand
verlässt,
findet
er
eine
andere
Cosas
de
la
vida,
toca
a
quien
le
toca
So
ist
das
Leben,
es
trifft,
wen
es
treffen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibere Fortes, Pedro Francisco Polanco, David A Pinto Arzon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.