Pinto Picasso - Vanidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pinto Picasso - Vanidad




Vanidad
Тщеславие
Vanidad
Тщеславие
Encantadora y traicionera
Очаровательное и коварное
Libre de inseguridad
Свободное от неуверенности
O tal pareciera
Или так кажется
Bien segura de ti
Уверенная в себе
Pero muy aferrada al espejo
Но очень привязана к зеркалу
Le cuentas de tu soledad
Рассказываешь мне о своем одиночестве
Mientras admiras tu reflejo
Пока любуешься своим отражением
Qué fácil cambias de semblante, je
Как легко ты меняешь выражение лица, хех
y la mentira son amantes
Ты и ложь любовники
Cual de las dos más arrogantes
Кто из вас двоих более высокомерен?
Esa presión no hay quien la aguante
Это давление невыносимо
Te alejas de la realidad
Ты отдаляешься от реальности
Cuando le haces caso a tu ego
Когда слушаешь свое эго
Te invito, ponte en mi lugar
Предлагаю, поставь себя на мое место
Y verás que te puse primero
И ты увидишь, что я ставил тебя на первое место
Ligera siempre a reclamarme
Всегда готова предъявить мне претензии
Como que nada es culpa tuya
Как будто ни в чем не виновата
Maldito orgullo que en ti arde
Проклятая гордость, которая в тебе горит
Y permites que nos destruya
И ты позволяешь ей нас разрушить
Ey, baby
Эй, детка
Muy bonita y todo, pero
Очень красивая и всё такое, но
Si el mundo fuera ciego
Если бы мир был слепым
¿A quién impresionarías?
Кого бы ты впечатлила?
Real
Серьезно
Why you playing games?
Зачем ты играешь в игры?
I know what you're made of
Я знаю, из чего ты сделана
I don't wanna sit around and
Я не хочу сидеть сложа руки и
Go through the same old thing
Проходить через одно и то же
Same old pain
Ту же старую боль
Why you gotta be so vain?
Зачем тебе быть такой тщеславной?
There's no room for anyone else
Нет места ни для кого другого
I guess you in love with yourself
Полагаю, ты влюблена в себя
Oh, baby
О, детка
Si te hablo la verdad, lo que choca
Если говорить тебе правду, то что раздражает,
Es la altivez que sale de tu boca
Это высокомерие, исходящее из твоих уст
Que hasta al hombre más sabio provoca
Которое провоцирует даже самого мудрого мужчину
Difícil de tolerar
Трудно терпеть
Pero solo se odia lo que alguna vez se llegó a amar
Но ненавидят только то, что когда-то любили
Imposible de descifrar
Невозможно разгадать
Qué fácil cambias de semblante
Как легко ты меняешь выражение лица
y la mentira son amantes
Ты и ложь любовники
Cual de las dos más arrogantes
Кто из вас двоих более высокомерен?
Esa presión no hay quien la aguante
Это давление невыносимо
Te alejas de la realidad
Ты отдаляешься от реальности
Cuando le haces caso a tu ego
Когда слушаешь свое эго
Te invito, ponte en mi lugar
Предлагаю, поставь себя на мое место
Y verás que te puse primero
И ты увидишь, что я ставил тебя на первое место
Ligera siempre a reclamarme
Всегда готова предъявить мне претензии
Como que nada es culpa tuya
Как будто ни в чем не виновата
Maldito orgullo que en ti arde
Проклятая гордость, которая в тебе горит
Y permites que nos destruya
И ты позволяешь ей нас разрушить
Picasso, baby
Пикассо, детка
SP
SP
It's a problem
Это проблема
Get 'em
Получи их
Sway
Свей
Sway
Свей
Te alejas de la realidad
Ты отдаляешься от реальности
Cuando le haces caso a tu ego
Когда слушаешь свое эго
Te invito, ponte en mi lugar
Предлагаю, поставь себя на мое место
Y verás que te puse primero
И ты увидишь, что я ставил тебя на первое место
Ligera siempre a reclamarme
Всегда готова предъявить мне претензии
Como que nada es culpa tuya
Как будто ни в чем не виновата
Maldito orgullo que en ti arde
Проклятая гордость, которая в тебе горит
Y permites que nos destruya, ey-ey
И ты позволяешь ей нас разрушить, эй-эй





Авторы: Pedro Francisco Polanco, David A Pinto Arzon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.