Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre los Dos
Zwischen uns Beiden
Creímos
que
no
había
otra
forma
de
seguir
en
la
función
Wir
glaubten,
es
gäbe
keine
andere
Möglichkeit,
die
Vorstellung
fortzusetzen
Dijimos
ser
la
vida
que
el
compás
del
segundero
no
contó
Wir
sagten,
wir
seien
das
Leben,
das
der
Takt
des
Sekundenzeigers
nicht
zählte
Quería
ser
la
luz
que
te
cegara
justo
al
ver
mi
aparición
Ich
wollte
das
Licht
sein,
das
dich
blendet,
sobald
ich
erscheine
Quería
pero
esta
vez
cayó
el
telón
antes
de
mi
canción
Ich
wollte,
aber
dieses
Mal
fiel
der
Vorhang
vor
meinem
Lied
Y
canto
porque
sé
que
entre
tu
almohada
está
mi
voz
Und
ich
singe,
weil
ich
weiß,
dass
meine
Stimme
zwischen
deinem
Kissen
liegt
Y
que
en
tu
sueño
existe
una
mirada
entre
los
dos
Und
dass
in
deinem
Traum
ein
Blick
zwischen
uns
beiden
existiert
Hicimos
de
la
noche
el
escenario
más
perfecto
entre
tu
y
yo
Wir
machten
die
Nacht
zur
perfekten
Bühne
zwischen
dir
und
mir
Dijimos
que
en
silencio
pero
nunca
habría
un
silencio
entre
los
dos
Wir
sagten,
im
Stillen,
aber
es
gäbe
niemals
Stille
zwischen
uns
beiden
Sabíamos
que
el
tiempo
hoy
seguro
no
estaría
a
mi
favor
Wir
wussten,
dass
die
Zeit
heute
sicher
nicht
zu
meinen
Gunsten
sein
würde
Perdón
por
ser
el
que
falló,
el
que
no
dijo
nada
hoy
fui
yo
Entschuldige,
dass
ich
derjenige
war,
der
versagt
hat,
derjenige,
der
heute
nichts
gesagt
hat,
war
ich
Y
canto
porque
sé
que
entre
tu
almohada
está
mi
voz
Und
ich
singe,
weil
ich
weiß,
dass
meine
Stimme
zwischen
deinem
Kissen
liegt
Y
que
en
tu
sueño
existe
una
mirada
entre
los
dos,
entre
los
dos
Und
dass
in
deinem
Traum
ein
Blick
zwischen
uns
beiden
existiert,
zwischen
uns
beiden
Y
canto
porque
sé
que
entre
tu
almohada
está
mi
voz
Und
ich
singe,
weil
ich
weiß,
dass
meine
Stimme
zwischen
deinem
Kissen
liegt
Y
que
en
tu
sueño
existe
una
mirada
entre
los
dos
Und
dass
in
deinem
Traum
ein
Blick
zwischen
uns
beiden
existiert
Entre
los
dos
Zwischen
uns
beiden
Entre
los
dos
Zwischen
uns
beiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pio Perilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.