Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
creía
en
la
suerte,
pero
hoy
Ich
glaubte
nicht
an
Glück,
aber
heute
Es
por
ti
que
no
tengo
la
razón
Ist
es
wegen
dir,
dass
ich
nicht
Recht
habe
Tuve
suerte
de
poderte
encontrar
Ich
hatte
Glück,
dich
finden
zu
können
Y,
creo
en
todo,
si
te
puedo
mirar
Und
ich
glaube
an
alles,
wenn
ich
dich
ansehen
kann
Y
no
te
puedo
descifrar
Und
ich
kann
dich
nicht
entziffern
Me
destruiste
entero
y
me
volviste
a
armar
Du
hast
mich
völlig
zerstört
und
wieder
aufgebaut
Soy
lo
que
te
gusta
respirar
Ich
bin
das,
was
du
gerne
atmest
Y
te
persigo
cuando
vienes
o
te
vas
Und
ich
folge
dir,
wenn
du
kommst
oder
gehst
Y
tú
me
tientas
a
querer
parar
Und
du
verleitest
mich
dazu,
anhalten
zu
wollen
Y
al
mismo
tiempo
a
que
te
siga
hasta
el
final
Und
gleichzeitig,
dir
bis
zum
Ende
zu
folgen
Sé
que
no
soy
perfecto,
pero
igual
lo
intento
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
versuche
es
trotzdem
Y
si
es
contigo,
no
tengo
que
callarme
Und
wenn
es
mit
dir
ist,
muss
ich
nicht
schweigen
Me
conoces
de
arriba
hasta
los
pies
Du
kennst
mich
von
Kopf
bis
Fuß
Y
yo
te
llevo
dentro,
dentro
de
mi
piel
Und
ich
trage
dich
in
mir,
tief
unter
meiner
Haut
Y
no
te
puedo
predecir
Und
ich
kann
dich
nicht
vorhersagen
Solo
intento
saber
si
puedo
hacerte
sonreír
Ich
versuche
nur
herauszufinden,
ob
ich
dich
zum
Lächeln
bringen
kann
Soy
lo
que
te
gusta
respirar
Ich
bin
das,
was
du
gerne
atmest
Y
te
persigo
cuando
vienes
o
te
vas
Und
ich
folge
dir,
wenn
du
kommst
oder
gehst
Y
tú
me
tientas
a
querer
parar
Und
du
verleitest
mich
dazu,
anhalten
zu
wollen
Y
al
mismo
tiempo
a
que
te
siga
hasta
el
final
Und
gleichzeitig,
dir
bis
zum
Ende
zu
folgen
Y
cuando
no
me
queda
una
canción
Und
wenn
mir
kein
Lied
mehr
bleibt
Solo
tú
puedes
destrabarme
el
corazón
Kannst
nur
du
mein
Herz
entriegeln
Y
soy
lo
que
te
gusta
respirar
Ich
bin
das,
was
du
gerne
atmest
Y
te
persigo
cuando
vienes
o
te
vas
Und
ich
folge
dir,
wenn
du
kommst
oder
gehst
Y
tú
me
tientas
a
querer
parar
Und
du
verleitest
mich
dazu,
anhalten
zu
wollen
Y
al
mismo
tiempo
a
que
te
siga
hasta
el
final
Und
gleichzeitig,
dir
bis
zum
Ende
zu
folgen
Y
al
mismo
tiempo
a
que
te
escriba
hasta
el
final
Und
gleichzeitig,
dir
bis
zum
Ende
zu
schreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Riano Restrepo, Natalia Schlesinger, Pio Perilla
Альбом
Neptuno
дата релиза
04-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.