Текст и перевод песни Pio - Il ragazzo della via Gluck
Il ragazzo della via Gluck
The Boy from Via Gluck
Questa
è
la
storia
This
is
the
story
Di
uno
di
noi
Of
one
of
us
Anche
lui
nato
per
caso
in
via
gluck
Also
born
by
chance
on
Via
Gluck
In
una
casa,
fuori
città
In
a
house,
outside
the
city
Gente
tranquilla,
che
lavorava
Peaceful
people,
who
worked
Là
dove
c'era
l'erba
ora
c'è
Where
once
there
was
grass,
now
there
is
E
quella
casa
And
that
house
In
mezzo
al
verde
ormai
In
the
midst
of
the
greenery
now
Dove
sarà
Where
will
it
be
Questo
ragazzo
della
via
gluck
This
boy
from
Via
Gluck
Si
divertiva
a
giocare
con
me
Had
fun
playing
with
me
Ma
un
giorno
disse
But
one
day
he
said
Vado
in
città
I'm
going
to
the
city
E
lo
diceva
mentre
piangeva
And
he
said
it
while
crying
Io
gli
domando
amico
I
ask
him,
my
friend
Non
sei
contento
Aren't
you
happy
Vai
finalmente
a
stare
in
città
You're
finally
going
to
live
in
the
city
Là
troverai
le
cose
che
non
hai
avuto
qui
There
you
will
find
the
things
you
didn't
have
here
Potrai
lavarti
in
casa
senza
andar
You
can
wash
yourself
at
home
without
going
Giù
nel
cortile
Down
in
the
yard
Mio
caro
amico,
disse
My
dear
friend,
he
said
Qui
sono
nato
Here
I
was
born
In
questa
strada
On
this
street
Ora
lascio
il
mio
cuore
Now
I
leave
my
heart
Ma
come
fai
a
non
capire
But
how
can
you
not
understand
È
una
fortuna,
per
voi
che
restate
It
is
fortunate,
for
you
who
remain
A
piedi
nudi
a
giocare
nei
prati
Barefoot
playing
in
the
meadows
Mentre
là
in
centro
respiro
il
cemento
While
there
in
the
center
I
breathe
the
cement
Ma
verrà
un
giorno
che
ritornerò
But
there
will
come
a
day
when
I
will
return
E
sentirò
l'amico
treno
And
I
will
hear
the
friendly
train
Che
fischia
così
That
whistles
like
this
Passano
gli
anni
Years
pass
Ma
otto
son
lunghi
But
eight
are
long
Però
quel
ragazzo
ne
ha
fatta
di
strada
But
that
boy
has
come
a
long
way
Ma
non
si
scorda
la
sua
prima
casa
But
he
doesn't
forget
his
first
home
Ora
coi
soldi
lui
può
comperarla
Now
with
the
money
he
can
buy
it
Torna
e
non
trova
gli
amici
che
aveva
He
returns
and
finds
none
of
the
friends
he
had
Solo
case
su
case
Only
houses
upon
houses
Catrame
e
cemento
Tar
and
cement
Là
dove
c'era
l'erba
ora
c'è
Where
once
there
was
grass,
now
there
is
E
quella
casa
in
mezzo
al
verde
ormai
And
that
house
in
the
midst
of
the
greenery
now
Dove
sarà
Where
will
it
be
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Non
so,
non
so
perché
I
don't
know,
I
don't
know
why
Perché
continuano
Why
do
they
keep
A
costruire,
le
case
Building,
the
houses
E
non
lasciano
l'erba
And
they
don't
leave
the
grass
Non
lasciano
l'erba
They
don't
leave
the
grass
Non
lasciano
l'erba
They
don't
leave
the
grass
Non
lasciano
l'erba
They
don't
leave
the
grass
Se
andiamo
avanti
così,
chissà
If
we
continue
like
this,
who
knows
Come
si
farà
What
will
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Celentano, Luciano Beretta, Michele Mik Del Prete, Mariano Detto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.