Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minsan
madarama
mo
kay
bigat
ng
problema
Manchmal
wirst
du
spüren,
wie
schwer
die
Probleme
sind
Minsan
mahihirapan
ka
at
masasabing
"di
ko
makakaya"
Manchmal
wirst
du
kämpfen
und
sagen:
"Ich
schaffe
das
nicht"
Tumingin
ka
lang
sa
langit
Schau
einfach
zum
Himmel
Baka
sakaling
may
masumpungan
Vielleicht
findest
du
dort
etwas
Di
kaya
ako'y
tawagin
Oder
ruf
mich
einfach
an
Malalaman
mong
kahit
kailan
Du
wirst
wissen,
dass
jederzeit
Di
kita
iiwan
sa
paglakbay
Ich
werde
dich
auf
der
Reise
nicht
verlassen
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
Hier
in
dieser
ungewissen
Welt
Di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Ich
werde
dich
auf
der
Reise
nicht
loslassen
Sa
mundo
ng
kawalan
In
der
Welt
der
Leere
Minsan
madarama
mo
Manchmal
wirst
du
spüren
Ang
mundo'y
gumuho
sa
ilalim
ng
iyong
mga
paa
Dass
die
Welt
unter
deinen
Füßen
zerbricht
At
ang
agos
ng
problema'y
tinatangay
ka
Und
der
Strom
der
Probleme
dich
mitreißt
Tumingin
ka
lang
sa
langit
Schau
einfach
zum
Himmel
Baka
sakaling
may
masumpungan
Vielleicht
findest
du
dort
etwas
Di
kaya
ako'y
tawagin
Oder
ruf
mich
einfach
an
Malalaman
mong
kahit
kailan
Du
wirst
wissen,
dass
jederzeit
Di
kita
iiwan
sa
paglakbay
Ich
werde
dich
auf
der
Reise
nicht
verlassen
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
Hier
in
dieser
ungewissen
Welt
Di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Ich
werde
dich
auf
der
Reise
nicht
loslassen
Sa
mundo
ng
kawalan
In
der
Welt
der
Leere
Wag
mong
sabihin
nag-iisa
ka
Sag
nicht,
du
bist
allein
Laging
isipin
meron
kang
kasama
Denk
immer
daran,
du
hast
jemanden
bei
dir
Narito
ako
oh,
Narito
ako
Ich
bin
hier,
oh,
ich
bin
hier
Sa
mundo
ng
kawalan
In
der
Welt
der
Leere
Hawak-kamay,
Hawak-kamay
Hand
in
Hand,
Hand
in
Hand
Sa
mundo
ng
kawalan
In
der
Welt
der
Leere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josephine 'yeng' Constantino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.