Piolo Pascual - Ikaw Na Nga (Alternate Version) - перевод текста песни на немецкий

Ikaw Na Nga (Alternate Version) - Piolo Pascualперевод на немецкий




Ikaw Na Nga (Alternate Version)
Du Bist Es (Alternative Version)
Huwag magtaka kung ako ay 'di na naghihintay
Wundere dich nicht, wenn ich nicht mehr warte
Sa anumang kapalit ng inalay kong pag-ibig
Auf irgendeine Gegenleistung für die Liebe, die ich dir gab
Kulang man ang 'yong pagtingin
Auch wenn deine Zuneigung fehlt
Ang lahat sa 'yo'y ibibigay kahit 'di mo man pinapansin
Alles werde ich dir geben, auch wenn du es nicht bemerkst
Huwag mangamba, hindi kita paghahanapan pa
Fürchte dich nicht, ich werde nichts mehr von dir verlangen
Ng ano mang kapalit ng inalay kong pag-ibig
Als Gegenleistung für die Liebe, die ich dir gab
Sadyang ganito ang nagmamahal, 'di ka dapat mabahala
So ist derjenige, der liebt, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Hinanakit sa 'ki'y walang-wala
Groll gegen dich gibt es in mir keinen
At kung hindi man dumating sa 'kin ang panahon
Und sollte die Zeit für mich nicht kommen
Na ako ay mahalin mo rin
Dass du mich auch lieben wirst
Asahan mong 'di ako magdaramdam kahit ako ay nasasaktan
Erwarte, dass ich keinen Groll hegen werde, auch wenn ich verletzt bin
Huwag mo lang ipagkait na ikaw ay aking mahalin
Verwehre mir nur nicht, dich zu lieben
Huwag mangamba, hindi kita paghahanapan pa
Fürchte dich nicht, ich werde nichts mehr von dir verlangen
Ng anumang kapalit ng inalay kong pag-ibig
Als Gegenleistung für die Liebe, die ich dir gab
Sadyang ganito ang nagmamahal, 'di ka dapat mabahala
So ist derjenige, der liebt, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Hinanakit sa 'ki'y walang-wala
Groll gegen dich gibt es in mir keinen
At kung hindi man dumating sa 'kin ang panahon
Und sollte die Zeit für mich nicht kommen
Na ako ay mahalin mo rin
Dass du mich auch lieben wirst
Asahan mong 'di ako magdaramdam kahit ako ay nasasaktan
Erwarte, dass ich keinen Groll hegen werde, auch wenn ich verletzt bin
Huwag mo lang ipagkait na ikaw ay aking mahalin
Verwehre mir nur nicht, dich zu lieben
Asahan mong 'di ako magdaramdam kahit ako ay nasasaktan
Erwarte, dass ich keinen Groll hegen werde, auch wenn ich verletzt bin
Huwag mo lang ipagkait na ikaw ay aking mahalin
Verwehre mir nur nicht, dich zu lieben
Sa piling ba n'ya, ikaw ay may lungkot na nararamdaman?
An seiner Seite, fühlst du da Traurigkeit?
Damdamin mo ba'y 'di maintindihan?
Verstehst du deine Gefühle nicht?
At sa tuwing ako ang nasa iyong isipan
Und jedes Mal, wenn ich in deinen Gedanken bin
May nakita ka ba na ibang kasiyahan?
Hast du da eine andere Freude entdeckt?
Nandito lang ako, naghihintay sa 'yo na mapansin
Ich bin genau hier und warte darauf, dass du bemerkst
Ang aking damdamin na para lang sa 'yo, oh
Meine Gefühle, die nur für dich sind, oh
Dahil ikaw ang sigaw ng puso ko, ikaw ang nasa isip ko
Denn du bist der Schrei meines Herzens, du bist in meinen Gedanken
Ang nais ko ay malaman mo
Was ich will, ist, dass du weißt
Na ikaw ang tanging pangarap ng buhay, pag-ibig ko sa 'yo'y ibibigay
Dass du der einzige Traum meines Lebens bist, meine Liebe werde ich dir geben
Ang nais ko ay malaman mo, ooh-ooh-ooh
Was ich will, ist, dass du weißt, ooh-ooh-ooh
Na mahal kita
Dass ich dich liebe
Sa piling ba n'ya, ikaw ay may sakit na nararamdaman?
An seiner Seite, fühlst du da Schmerz?
Damdamin mo ba'y sinasaktan?
Werden deine Gefühle verletzt?
At sa tuwing ako ang nasa iyong panaginip
Und jedes Mal, wenn ich in deinen Träumen bin
Na tayong dal'wa'y masayang magkapiling
Dass wir beide glücklich zusammen sind
Nandito lang ako, naghihintay sa 'yo na mapansin
Ich bin genau hier und warte darauf, dass du bemerkst
Ang aking damdamin na para lang sa 'yo, oh
Meine Gefühle, die nur für dich sind, oh
Dahil ikaw ang sigaw ng puso ko, ikaw ang nasa isip ko
Denn du bist der Schrei meines Herzens, du bist in meinen Gedanken
Ang nais ko ay malaman mo
Was ich will, ist, dass du weißt
Na ikaw ang tanging pangarap ng buhay, pag-ibig ko sa 'yo'y ibibigay
Dass du der einzige Traum meines Lebens bist, meine Liebe werde ich dir geben
Ang nais ko ay malaman mo, ooh-ooh-ooh
Was ich will, ist, dass du weißt, ooh-ooh-ooh
Na mahal kita, ah
Dass ich dich liebe, ah
Sana'y pagbigyan ang nadaramang ito
Gib diesem Gefühl doch eine Chance
Sana'y masabi mo na mahal mo rin ako
Ich hoffe, du kannst sagen, dass du mich auch liebst
Dahil ikaw ang sigaw ng puso ko, ikaw ang nasa isip ko
Denn du bist der Schrei meines Herzens, du bist in meinen Gedanken
Ang nais ko ay malaman mo
Was ich will, ist, dass du weißt
Na ikaw ang tanging pangarap ng buhay, pag-ibig ko sa 'yo'y ibibigay
Dass du der einzige Traum meines Lebens bist, meine Liebe werde ich dir geben
Ang nais ko ay malaman mo, ooh-ooh-ooh
Was ich will, ist, dass du weißt, ooh-ooh-ooh
Na mahal kita
Dass ich dich liebe
(Ikaw ang sigaw ng puso) Na mahal kita
(Du bist der Schrei des Herzens) Dass ich dich liebe
(Ikaw ang nasa isip) Na mahal kita
(Du bist in den Gedanken) Dass ich dich liebe
(Ikaw ang sigaw ng puso) Na mahal kita
(Du bist der Schrei des Herzens) Dass ich dich liebe
(Ikaw ang nasa isip) Ooh-ooh
(Du bist in den Gedanken) Ooh-ooh





Авторы: Manalo Jonathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.