Текст и перевод песни Piolo Pascual - Ikaw Na Nga (Alternate Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikaw Na Nga (Alternate Version)
Ты и есть та самая (Альтернативная версия)
Huwag
magtaka
kung
ako
ay
'di
na
naghihintay
Не
удивляйся,
если
я
больше
не
жду
Sa
anumang
kapalit
ng
inalay
kong
pag-ibig
Ничего
взамен
отданной
мной
любви.
Kulang
man
ang
'yong
pagtingin
Даже
если
твои
чувства
недостаточны,
Ang
lahat
sa
'yo'y
ibibigay
kahit
'di
mo
man
pinapansin
Я
всё
тебе
отдам,
даже
если
ты
не
замечаешь.
Huwag
mangamba,
hindi
kita
paghahanapan
pa
Не
бойся,
я
не
буду
требовать
от
тебя
Ng
ano
mang
kapalit
ng
inalay
kong
pag-ibig
Ничего
взамен
отданной
мной
любви.
Sadyang
ganito
ang
nagmamahal,
'di
ka
dapat
mabahala
Просто
так
любит
любящий,
тебе
не
стоит
беспокоиться,
Hinanakit
sa
'ki'y
walang-wala
Обиды
у
меня
нет.
At
kung
hindi
man
dumating
sa
'kin
ang
panahon
И
если
не
настанет
для
меня
тот
день,
Na
ako
ay
mahalin
mo
rin
Когда
ты
полюбишь
меня
тоже,
Asahan
mong
'di
ako
magdaramdam
kahit
ako
ay
nasasaktan
Знай,
я
не
буду
жаловаться,
даже
если
мне
больно.
Huwag
mo
lang
ipagkait
na
ikaw
ay
aking
mahalin
Только
не
отнимай
у
меня
право
любить
тебя.
Huwag
mangamba,
hindi
kita
paghahanapan
pa
Не
бойся,
я
не
буду
требовать
от
тебя
Ng
anumang
kapalit
ng
inalay
kong
pag-ibig
Ничего
взамен
отданной
мной
любви.
Sadyang
ganito
ang
nagmamahal,
'di
ka
dapat
mabahala
Просто
так
любит
любящий,
тебе
не
стоит
беспокоиться,
Hinanakit
sa
'ki'y
walang-wala
Обиды
у
меня
нет.
At
kung
hindi
man
dumating
sa
'kin
ang
panahon
И
если
не
настанет
для
меня
тот
день,
Na
ako
ay
mahalin
mo
rin
Когда
ты
полюбишь
меня
тоже,
Asahan
mong
'di
ako
magdaramdam
kahit
ako
ay
nasasaktan
Знай,
я
не
буду
жаловаться,
даже
если
мне
больно.
Huwag
mo
lang
ipagkait
na
ikaw
ay
aking
mahalin
Только
не
отнимай
у
меня
право
любить
тебя.
Asahan
mong
'di
ako
magdaramdam
kahit
ako
ay
nasasaktan
Знай,
я
не
буду
жаловаться,
даже
если
мне
больно.
Huwag
mo
lang
ipagkait
na
ikaw
ay
aking
mahalin
Только
не
отнимай
у
меня
право
любить
тебя.
Sa
piling
ba
n'ya,
ikaw
ay
may
lungkot
na
nararamdaman?
Рядом
с
ним,
ты
чувствуешь
грусть?
Damdamin
mo
ba'y
'di
maintindihan?
Твои
чувства
непонятны?
At
sa
tuwing
ako
ang
nasa
iyong
isipan
И
каждый
раз,
когда
я
в
твоих
мыслях,
May
nakita
ka
ba
na
ibang
kasiyahan?
Находишь
ли
ты
другую
радость?
Nandito
lang
ako,
naghihintay
sa
'yo
na
mapansin
Я
здесь,
жду,
когда
ты
заметишь
Ang
aking
damdamin
na
para
lang
sa
'yo,
oh
Мои
чувства,
которые
только
для
тебя,
о
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko,
ikaw
ang
nasa
isip
ko
Потому
что
ты
- крик
моего
сердца,
ты
в
моих
мыслях,
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay,
pag-ibig
ko
sa
'yo'y
ibibigay
Что
ты
- единственная
мечта
моей
жизни,
я
отдам
тебе
свою
любовь.
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
ooh-ooh-ooh
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
о-о-о,
Na
mahal
kita
Что
я
люблю
тебя.
Sa
piling
ba
n'ya,
ikaw
ay
may
sakit
na
nararamdaman?
Рядом
с
ним,
ты
чувствуешь
боль?
Damdamin
mo
ba'y
sinasaktan?
Твои
чувства
ранены?
At
sa
tuwing
ako
ang
nasa
iyong
panaginip
И
каждый
раз,
когда
я
в
твоих
снах,
Na
tayong
dal'wa'y
masayang
magkapiling
Мы
вдвоем
счастливы
вместе.
Nandito
lang
ako,
naghihintay
sa
'yo
na
mapansin
Я
здесь,
жду,
когда
ты
заметишь
Ang
aking
damdamin
na
para
lang
sa
'yo,
oh
Мои
чувства,
которые
только
для
тебя,
о
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko,
ikaw
ang
nasa
isip
ko
Потому
что
ты
- крик
моего
сердца,
ты
в
моих
мыслях,
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay,
pag-ibig
ko
sa
'yo'y
ibibigay
Что
ты
- единственная
мечта
моей
жизни,
я
отдам
тебе
свою
любовь.
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
ooh-ooh-ooh
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
о-о-о,
Na
mahal
kita,
ah
Что
я
люблю
тебя,
ах.
Sana'y
pagbigyan
ang
nadaramang
ito
Надеюсь,
ты
ответишь
на
эти
чувства,
Sana'y
masabi
mo
na
mahal
mo
rin
ako
Надеюсь,
ты
скажешь,
что
тоже
любишь
меня.
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko,
ikaw
ang
nasa
isip
ko
Потому
что
ты
- крик
моего
сердца,
ты
в
моих
мыслях,
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay,
pag-ibig
ko
sa
'yo'y
ibibigay
Что
ты
- единственная
мечта
моей
жизни,
я
отдам
тебе
свою
любовь.
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
ooh-ooh-ooh
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
о-о-о,
Na
mahal
kita
Что
я
люблю
тебя.
(Ikaw
ang
sigaw
ng
puso)
Na
mahal
kita
(Ты
- крик
моего
сердца)
Что
я
люблю
тебя.
(Ikaw
ang
nasa
isip)
Na
mahal
kita
(Ты
в
моих
мыслях)
Что
я
люблю
тебя.
(Ikaw
ang
sigaw
ng
puso)
Na
mahal
kita
(Ты
- крик
моего
сердца)
Что
я
люблю
тебя.
(Ikaw
ang
nasa
isip)
Ooh-ooh
(Ты
в
моих
мыслях)
О-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manalo Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.