Piolo Pascual - Ikaw Na Nga (Alternate Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piolo Pascual - Ikaw Na Nga (Alternate Version)




Ikaw Na Nga (Alternate Version)
Ты и есть та самая (Альтернативная версия)
Huwag magtaka kung ako ay 'di na naghihintay
Не удивляйся, если я больше не жду
Sa anumang kapalit ng inalay kong pag-ibig
Ничего взамен отданной мной любви.
Kulang man ang 'yong pagtingin
Даже если твои чувства недостаточны,
Ang lahat sa 'yo'y ibibigay kahit 'di mo man pinapansin
Я всё тебе отдам, даже если ты не замечаешь.
Huwag mangamba, hindi kita paghahanapan pa
Не бойся, я не буду требовать от тебя
Ng ano mang kapalit ng inalay kong pag-ibig
Ничего взамен отданной мной любви.
Sadyang ganito ang nagmamahal, 'di ka dapat mabahala
Просто так любит любящий, тебе не стоит беспокоиться,
Hinanakit sa 'ki'y walang-wala
Обиды у меня нет.
At kung hindi man dumating sa 'kin ang panahon
И если не настанет для меня тот день,
Na ako ay mahalin mo rin
Когда ты полюбишь меня тоже,
Asahan mong 'di ako magdaramdam kahit ako ay nasasaktan
Знай, я не буду жаловаться, даже если мне больно.
Huwag mo lang ipagkait na ikaw ay aking mahalin
Только не отнимай у меня право любить тебя.
Huwag mangamba, hindi kita paghahanapan pa
Не бойся, я не буду требовать от тебя
Ng anumang kapalit ng inalay kong pag-ibig
Ничего взамен отданной мной любви.
Sadyang ganito ang nagmamahal, 'di ka dapat mabahala
Просто так любит любящий, тебе не стоит беспокоиться,
Hinanakit sa 'ki'y walang-wala
Обиды у меня нет.
At kung hindi man dumating sa 'kin ang panahon
И если не настанет для меня тот день,
Na ako ay mahalin mo rin
Когда ты полюбишь меня тоже,
Asahan mong 'di ako magdaramdam kahit ako ay nasasaktan
Знай, я не буду жаловаться, даже если мне больно.
Huwag mo lang ipagkait na ikaw ay aking mahalin
Только не отнимай у меня право любить тебя.
Asahan mong 'di ako magdaramdam kahit ako ay nasasaktan
Знай, я не буду жаловаться, даже если мне больно.
Huwag mo lang ipagkait na ikaw ay aking mahalin
Только не отнимай у меня право любить тебя.
Sa piling ba n'ya, ikaw ay may lungkot na nararamdaman?
Рядом с ним, ты чувствуешь грусть?
Damdamin mo ba'y 'di maintindihan?
Твои чувства непонятны?
At sa tuwing ako ang nasa iyong isipan
И каждый раз, когда я в твоих мыслях,
May nakita ka ba na ibang kasiyahan?
Находишь ли ты другую радость?
Nandito lang ako, naghihintay sa 'yo na mapansin
Я здесь, жду, когда ты заметишь
Ang aking damdamin na para lang sa 'yo, oh
Мои чувства, которые только для тебя, о
Dahil ikaw ang sigaw ng puso ko, ikaw ang nasa isip ko
Потому что ты - крик моего сердца, ты в моих мыслях,
Ang nais ko ay malaman mo
Я хочу, чтобы ты знала,
Na ikaw ang tanging pangarap ng buhay, pag-ibig ko sa 'yo'y ibibigay
Что ты - единственная мечта моей жизни, я отдам тебе свою любовь.
Ang nais ko ay malaman mo, ooh-ooh-ooh
Я хочу, чтобы ты знала, о-о-о,
Na mahal kita
Что я люблю тебя.
Sa piling ba n'ya, ikaw ay may sakit na nararamdaman?
Рядом с ним, ты чувствуешь боль?
Damdamin mo ba'y sinasaktan?
Твои чувства ранены?
At sa tuwing ako ang nasa iyong panaginip
И каждый раз, когда я в твоих снах,
Na tayong dal'wa'y masayang magkapiling
Мы вдвоем счастливы вместе.
Nandito lang ako, naghihintay sa 'yo na mapansin
Я здесь, жду, когда ты заметишь
Ang aking damdamin na para lang sa 'yo, oh
Мои чувства, которые только для тебя, о
Dahil ikaw ang sigaw ng puso ko, ikaw ang nasa isip ko
Потому что ты - крик моего сердца, ты в моих мыслях,
Ang nais ko ay malaman mo
Я хочу, чтобы ты знала,
Na ikaw ang tanging pangarap ng buhay, pag-ibig ko sa 'yo'y ibibigay
Что ты - единственная мечта моей жизни, я отдам тебе свою любовь.
Ang nais ko ay malaman mo, ooh-ooh-ooh
Я хочу, чтобы ты знала, о-о-о,
Na mahal kita, ah
Что я люблю тебя, ах.
Sana'y pagbigyan ang nadaramang ito
Надеюсь, ты ответишь на эти чувства,
Sana'y masabi mo na mahal mo rin ako
Надеюсь, ты скажешь, что тоже любишь меня.
Dahil ikaw ang sigaw ng puso ko, ikaw ang nasa isip ko
Потому что ты - крик моего сердца, ты в моих мыслях,
Ang nais ko ay malaman mo
Я хочу, чтобы ты знала,
Na ikaw ang tanging pangarap ng buhay, pag-ibig ko sa 'yo'y ibibigay
Что ты - единственная мечта моей жизни, я отдам тебе свою любовь.
Ang nais ko ay malaman mo, ooh-ooh-ooh
Я хочу, чтобы ты знала, о-о-о,
Na mahal kita
Что я люблю тебя.
(Ikaw ang sigaw ng puso) Na mahal kita
(Ты - крик моего сердца) Что я люблю тебя.
(Ikaw ang nasa isip) Na mahal kita
(Ты в моих мыслях) Что я люблю тебя.
(Ikaw ang sigaw ng puso) Na mahal kita
(Ты - крик моего сердца) Что я люблю тебя.
(Ikaw ang nasa isip) Ooh-ooh
(Ты в моих мыслях) О-о-о.





Авторы: Manalo Jonathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.