Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Were There
Du warst da
You
Were
There
Du
warst
da
I
guess
you
heard,
I
guess
you
know
Ich
schätze,
du
hast
es
gehört,
ich
schätze,
du
weißt
es
In
time
I'd
have
told
you,
but
I
guess
I'm
too
slow.
Mit
der
Zeit
hätte
ich
es
dir
erzählt,
aber
ich
schätze,
ich
bin
zu
langsam.
And
it's
overly
romantic
but
I
know
that
it's
real
Und
es
ist
übermäßig
romantisch,
aber
ich
weiß,
dass
es
echt
ist
I
hope
you
don't
you
mind
if
I
say
what
I
feel.
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
wenn
ich
sage,
was
ich
fühle.
It's
like
I'm
in
somebody
else's
dream,
Es
ist,
als
wäre
ich
im
Traum
eines
anderen,
This
could
not
be
happening
to
me.
Das
kann
mir
nicht
passieren.
But
you
were
there,
and
you
were
everything
I'd
never
seen.
Aber
du
warst
da,
und
du
warst
alles,
was
ich
noch
nie
gesehen
hatte.
You
woke
me
up
from
this
long
and
endless
sleep.
Du
hast
mich
aus
diesem
langen
und
endlosen
Schlaf
geweckt.
I
was
alone.
Ich
war
allein.
I
opened
my
eyes
and
you
were
there.
Ich
öffnete
meine
Augen
und
du
warst
da.
Don't
be
alarmed,
no
don't
be
concerned.
Sei
nicht
beunruhigt,
nein,
mach
dir
keine
Sorgen.
I
don't
want
to
change
things
Ich
will
nichts
ändern
Leave
them
just
as
they
were.
Lass
sie
einfach
so,
wie
sie
waren.
I
mean
nothing's
really
different
Ich
meine,
nichts
ist
wirklich
anders
It's
me
who
feel
strange.
Ich
bin
es,
der
sich
seltsam
fühlt.
I'm
always
lost
for
words
when
someone
mentions
your
name.
Mir
fehlen
immer
die
Worte,
wenn
jemand
deinen
Namen
erwähnt.
I
know
I'll
get
over
this
for
sure
Ich
weiß,
ich
werde
sicher
darüber
hinwegkommen
I'm
not
the
type
who
dreams
there
could
be
more.
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
davon
träumt,
dass
es
mehr
geben
könnte.
But
you
were
there,
and
you
were
everything
I'd
never
seen.
Aber
du
warst
da,
und
du
warst
alles,
was
ich
noch
nie
gesehen
hatte.
You
woke
me
up
from
this
long
and
endless
sleep.
Du
hast
mich
aus
diesem
langen
und
endlosen
Schlaf
geweckt.
I
was
alone.
Ich
war
allein.
I
opened
my
eyes
and
you
were
there.
Ich
öffnete
meine
Augen
und
du
warst
da.
Can
I
take
your
smile
home
with
me,
Kann
ich
dein
Lächeln
mit
nach
Hause
nehmen,
Or
the
magic
in
your
hair?
Oder
die
Magie
in
deinem
Haar?
The
rain
has
stopped,
the
storm
has
passed
Der
Regen
hat
aufgehört,
der
Sturm
ist
vorbei
Look
at
all
the
colors
now
the
sun's
here
at
last.
Sieh
all
die
Farben,
jetzt
ist
die
Sonne
endlich
da.
I
supposed
that
you'll
be
leaving
but
I
want
you
to
know
Ich
nehme
an,
du
wirst
gehen,
aber
ich
möchte,
dass
du
weißt
Part
of
you
stays
with
me
even
after
you
go.
Ein
Teil
von
dir
bleibt
bei
mir,
auch
nachdem
du
gegangen
bist.
Like
an
actor
playing
someone
else's
scene
Wie
ein
Schauspieler,
der
die
Szene
eines
anderen
spielt
This
could
not
be
happening
to
me.
Das
kann
mir
nicht
passieren.
But
you
were
there,
and
you
were
everything
I'd
never
seen.
Aber
du
warst
da,
und
du
warst
alles,
was
ich
noch
nie
gesehen
hatte.
You
woke
me
up
from
this
long
and
empty
sleep.
Du
hast
mich
aus
diesem
langen
und
leeren
Schlaf
geweckt.
I
was
alone.
Ich
war
allein.
I
opened
my
eyes
and
no,
I'm
not
alone,
I'm
not
alone.
Ich
öffnete
meine
Augen
und
nein,
ich
bin
nicht
allein,
ich
bin
nicht
allein.
I
opened
my
eyes
and
you
were
there.
Ich
öffnete
meine
Augen
und
du
warst
da.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Stewart, John Andrew Grush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.