Piolo Pascual - You Were There - перевод текста песни на немецкий

You Were There - Piolo Pascualперевод на немецкий




You Were There
Du warst da
You Were There
Du warst da
I guess you heard, I guess you know
Ich schätze, du hast es gehört, ich schätze, du weißt es
In time I'd have told you, but I guess I'm too slow.
Mit der Zeit hätte ich es dir erzählt, aber ich schätze, ich bin zu langsam.
And it's overly romantic but I know that it's real
Und es ist übermäßig romantisch, aber ich weiß, dass es echt ist
I hope you don't you mind if I say what I feel.
Ich hoffe, es macht dir nichts aus, wenn ich sage, was ich fühle.
It's like I'm in somebody else's dream,
Es ist, als wäre ich im Traum eines anderen,
This could not be happening to me.
Das kann mir nicht passieren.
But you were there, and you were everything I'd never seen.
Aber du warst da, und du warst alles, was ich noch nie gesehen hatte.
You woke me up from this long and endless sleep.
Du hast mich aus diesem langen und endlosen Schlaf geweckt.
I was alone.
Ich war allein.
I opened my eyes and you were there.
Ich öffnete meine Augen und du warst da.
Don't be alarmed, no don't be concerned.
Sei nicht beunruhigt, nein, mach dir keine Sorgen.
I don't want to change things
Ich will nichts ändern
Leave them just as they were.
Lass sie einfach so, wie sie waren.
I mean nothing's really different
Ich meine, nichts ist wirklich anders
It's me who feel strange.
Ich bin es, der sich seltsam fühlt.
I'm always lost for words when someone mentions your name.
Mir fehlen immer die Worte, wenn jemand deinen Namen erwähnt.
I know I'll get over this for sure
Ich weiß, ich werde sicher darüber hinwegkommen
I'm not the type who dreams there could be more.
Ich bin nicht der Typ, der davon träumt, dass es mehr geben könnte.
But you were there, and you were everything I'd never seen.
Aber du warst da, und du warst alles, was ich noch nie gesehen hatte.
You woke me up from this long and endless sleep.
Du hast mich aus diesem langen und endlosen Schlaf geweckt.
I was alone.
Ich war allein.
I opened my eyes and you were there.
Ich öffnete meine Augen und du warst da.
Can I take your smile home with me,
Kann ich dein Lächeln mit nach Hause nehmen,
Or the magic in your hair?
Oder die Magie in deinem Haar?
The rain has stopped, the storm has passed
Der Regen hat aufgehört, der Sturm ist vorbei
Look at all the colors now the sun's here at last.
Sieh all die Farben, jetzt ist die Sonne endlich da.
I supposed that you'll be leaving but I want you to know
Ich nehme an, du wirst gehen, aber ich möchte, dass du weißt
Part of you stays with me even after you go.
Ein Teil von dir bleibt bei mir, auch nachdem du gegangen bist.
Like an actor playing someone else's scene
Wie ein Schauspieler, der die Szene eines anderen spielt
This could not be happening to me.
Das kann mir nicht passieren.
But you were there, and you were everything I'd never seen.
Aber du warst da, und du warst alles, was ich noch nie gesehen hatte.
You woke me up from this long and empty sleep.
Du hast mich aus diesem langen und leeren Schlaf geweckt.
I was alone.
Ich war allein.
I opened my eyes and no, I'm not alone, I'm not alone.
Ich öffnete meine Augen und nein, ich bin nicht allein, ich bin nicht allein.
I opened my eyes and you were there.
Ich öffnete meine Augen und du warst da.





Авторы: Taylor Stewart, John Andrew Grush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.