Текст и перевод песни Pionieris - Vai Tu atceries (feat. Mazais Zaļais)
Es
jūtos
nemitīgi
tāds
mazliet
sapņains
Я
постоянно
чувствую
себя
такой
немного
мечтательный
Gribas
kaut
uz
īsu
brīdi
prātā
paturēt
tās
ainas
Хочется
хоть
на
короткое
время
иметь
в
виду
их
сцены
Ir
dienas,
kad
gribas,
kaut
dzīve
mani
atlaistu
Есть
дни,
когда
хочется,
что-то
жизнь
меня
отпустить
Jauki
satikties,
paldies,
un
atkal
smaidu
Приятно
встретиться,
спасибо,
и
еще
раз
улыбаться
Ar
katru
minūti,
ko
nepavadām
kopā
С
каждой
минутой,
что
nepavadām
вместе
Sāk
vairāk
likties,
ka
vien
par
tevi
domāju
Начинает
все
больше
казаться,
что
только
о
тебе
думаю
Ūbeļu
pilnas
ielas
un
māju
pagalmi
Ūbeļu
все
улицы
и
во
дворах
домов
Tas
viss
kā
filmas,
bet
pag,pag,pagaidi
Все
это
как
в
кино,
но
подожди,подожди,подожди
Uztaukties
nevajag,
šai
filmai
nav
beigas
Uztaukties
не
надо,
к
которой
не
конец
Te
visam
jānotiek
čillā,
bez
steigas
Здесь
все
должно
происходить
čillā,
без
спешки
Es
nevaru
tagad
dzīvot
vairs
nekā
citādi
Я
не
могу
жить
теперь
больше,
чем
в
противном
случае
Vajag
man
devu,
kas
liek
sirdij
sist
stiprāk
Нужно
мне
дозу,
что
заставляет
сердце
бить
сильнее
Šādi
darot,
es
sevi
uzladēju
Такие
делать,
я
себя
uzladēju
Otrais
mēnesis,
kopš
dzeru
tikai
tēju
Второй
месяц,
с
тех
пор
пью
только
чай
Aizskriet
nespēju,
un
nemaz
negribās
Добежать
не
смогла,
и
вовсе
этого
не
ожидаешь
Uzlieku
bītu,
lai
sākas
šis
stāsts
Возлагаю
бит,
так
начинается
эта
история
Dienu
pēc
dienas
mani
mocīja
bezmiegs
День
за
днем
меня
мучили
бессонница
Interesanti,
bet
Интересно,
но
Atkal
jūtams
miers
Снова
чувствуется
спокойствие
Otrpus
pilsētai
sūtu
tev
sveicienu
Через
город
посылаю
тебе
поздравления
Sākuma
burtos
arī
slēpjas
kāds
nieks
Начальная
буквах
и
заключается
какой
пустяк
Klausies,
es
teicu
- Pag,
pag,
pagaidi
Слушай,
я
сказал:
- Подожди,
подожди,
подожди
Ūbeļu
pilnas
ielas
un
pagalmi
Ūbeļu
все
улицы
и
дворы
Patīt
uz
priekšu
un
redzēt,
kas
tālāk
Перемотка
вперед
и
посмотреть,
что
будет
дальше
Stulbi,
man
liekas,
jo
tam
pašam
jānāk
Глупо,
мне
кажется,
потому
что
ему
самому
прийти
Tā
nu
ir
sanācis,
ka
esmu
bez
prāta
Так
сложилось,
что
я
без
ума
Un
būšu
es
tāds,
līdz
būsi
tu
klāt
И
буду
я
такой,
пока
ты
будешь
присутствовать
Tā
nu
ir
sanācis,
ka
esmu
bez
prāta
Так
сложилось,
что
я
без
ума
Un
būšu
es
tāds,
līdz
būsi
tu
klāt
И
буду
я
такой,
пока
ты
будешь
присутствовать
I
used
to
be
a
dealer
I
used
to
be
a
dealer
Tas
bij′
sen,
tik
sen
Это
было'
так
давно,
так
давно
Atceries?
Atceries
Помните?
Помни
I
used
to
be
a
dealer
I
used
to
be
a
dealer
Tas
bij'
sen,
tik
sen
Это
было'
так
давно,
так
давно
And
you
hooked
on
my
I
don′t
give
a
fuck
And
you
hooked
on
my
I
don't
give
a
fuck
Vai
tu
atceries?
Vai
tu
atceries
Вы
помните?
Или
ты
помни
I
used
to
be
a
dealer
I
used
to
be
a
dealer
Tas
bij'
sen,
tik
sen.
Atceries
Это
было'
так
давно,
так
давно.
Помни
I
used
to
be
a
dealer
I
used
to
be
a
dealer
Tas
bij
tik
sen,
tik
sen!
Это
было
так
давно,
так
давно!
And
you
hooked
on
my
I
don't
give
a
fuck
And
you
hooked
on
my
I
don't
give
a
fuck
Es
tevi
satiku
netālu
kur
augu
Я
тебя
встретил
недалеко
где
посадить
Savaadi
man
ir,
jo
letāli
sanācis
Savaadi
у
меня
есть,
так
как
приводит
к
летальному
исходу
получилось
Un
nevaru
pat
saukt
tevi
par
draugu
И
даже
не
могу
назвать
тебя
другом
Nu
mēs
katrs
savā
krastā,
pat
vēstules
nerakstām
Ну,
мы,
каждый
на
своем
берегу,
даже
письма
nerakstām
Vai
nav
jauki
Или
не
приятно
Atkarība
bija
kas
mūs
savaldija
Зависимость
была,
что
нас
savaldija
Tik
biežI
bez
apakšveļas,
kā
ar
tevi
Так
часто
без
нижнего
белья,
как
с
тобой
Sevi
neatceros
kopš
dzimu,
galīgi
Себя
не
помню,
с
тех
пор
родились,
окончательно
Ēkā
esot
man,
drēbes
vēlies
noraut
tu
В
здании,
якобы
мне
одежду
хочешь
сорвать
ты
Gatavi
mēles
krustot
Готовы
языка
гибридизации
A
ko
tu
manā
vietā
darītu
А
что
бы
вы
на
моем
месте
сделали
Uzplēstas
rētas,
dārgā,
ļauj
lai
tās
sadzītu
Бередит
рубцы,
дорогая,
позволяет
чтобы
они
зажили
Zem
palagiem
mēs
mūsu
sapņos,
laiku
samītu
Под
простыней,
мы
в
наших
снах,
время
samītu
Tu
nevēlies
lai
pametu,
šo
situāciju
nenosaku
Ты
не
хочешь
чтобы
я
покинул
эту
ситуацию
nenosaku
Es
piecēlos
laimīgs,
bet
vakarā
jau
nosmaku
Я
проснулся
счастливым,
но
вечером
уже
nosmaku
Vairs
nevēlos
būt
vājš,
es
tev
tikai
pamāju
Больше
не
хочу
быть
слабой,
я
тебе
только
площадку
Ir
tā
kā
ir,
iekārei
nav
attaisnojumu
Так,
как
есть,
iekārei
не
оправдание
I
used
to
be
a
dealer
I
used
to
be
a
dealer
Tas
bij′
sen,
tik
sen
Это
было'
так
давно,
так
давно
Atceries?
Atceries
Помните?
Помни
I
used
to
be
a
dealer
I
used
to
be
a
dealer
Tas
bij′
sen,
tik
sen
Это
было'
так
давно,
так
давно
And
you
hooked
on
my
I
don't
give
a
fuck
And
you
hooked
on
my
I
don't
give
a
fuck
Vai
tu
atceries?
Vai
tu
atceries
Вы
помните?
Или
ты
помни
I
used
to
be
a
dealer
I
used
to
be
a
dealer
Tas
bij′
sen,
tik
sen.
Atceries
Это
было'
так
давно,
так
давно.
Помни
I
used
to
be
a
dealer
I
used
to
be
a
dealer
Tas
bij
tik
sen,
tik
sen!
Это
было
так
давно,
так
давно!
And
you
hooked
on
my
I
don't
give
a
fuck
And
you
hooked
on
my
I
don't
give
a
fuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jānis Krūmiņš
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.