Pionieris - Tavos Krastos (feat. Trakamelodija) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pionieris - Tavos Krastos (feat. Trakamelodija)




Es redzu mājas pelēkas
Я вижу серые дома
Mana sirds uz trotuāra
Мое сердце на тротуаре
domā man klājas
Как думаешь, как у меня дела
Redzu melnus redzu baltus
Вижу, вижу черные белые
Cilvēkus. Arī zaļus
Людей. Также сырые
Visi dabū naudu pienākas
Все получают деньги, как полагается
Kad es stāvu tavos krastos
Когда я стою в твоих берегах
Man tik tuvu ir mājas, bet ceļš mans tāls
Мне так близко от дома, но путь мой долгий
Šie ir bezkrastu kontakti, starp tiem arī mans vārds
Эти bezkrastu контакты, среди них и мое имя
Sākt šo no pagraba, un līdz jumtam mans stāvs
Начать с подвала и до крыши мой этаж
Grūti iegūt uzvaru, kad esi viens no - nekā
Трудно одержать победу, когда ты один - чем
Tagad šampanietis garšo daudz labāk
Теперь шампанское на вкус гораздо лучше
Jo esam šeit un tālāk nekā sākām! Zini viss ir kārtībā
Потому что мы здесь, и дальше, чем начинали! Знаешь, все в порядке
Ja redzi mani
Если видишь меня
Kad es stāvu tavos krastos
Когда я стою в твоих берегах
Es esmu tiltam pāri tur
Я мост через там
Atpakaļ kur prāta vārdi
Назад где ум слова
Šodien nav skumt par ko
Сегодня не о чем грустить
Neprātībā gaidu kādu
Neprātībā жду некоторые
Tu izglāb manu dienu
Ты спаси мой день
Lai pret vientulību galvu nevajadzētu spiest
Чтобы от одиночества в голову не должно давить
Katrs sapnis šeit ir izsapņots
Каждая мечта вот сбылась
Smags un skumjš, pārliecinos
Тяжелый и грустный, убеждаюсь
Kad tas atbalstas uz maniem pleciem, mēs ejam tālāk
Когда это atbalstas на мои плечи, и мы идем дальше
Esmu viens no simts, droš par to kad
Я один из ста, secur о том когда
Kad es stāvu tavos krastos
Когда я стою в твоих берегах
Es skatos plašI ar degošu miesu
Я смотрю в широко горящей плоти
Un runu asu, kādu ierindnieks nav pratis
И речь осей, какой ierindnieks не сумел
Nederīgs esi tu un tava komanda, ja tu piemini krastu
Неверный ты и твоя команда, если ты помни берега
Ienaidnieks tu negribētu būt mūsu. Paklausi mani
Враг ты не хотел бы быть нашей. Послушай меня
Paliec tīrs no stāstiem, jo bez bailēm mēs katrs
Останься чист от истории, потому что без страха мы каждый
Es nevaru būt viņu asaras, man nav žēl jūs, pat ne
Я не могу быть, как их слезы, я не жалею, вы, даже не
Vienas lepnas domas
Одной горделивые мысли
Kad es stāvu tavos krastos
Когда я стою в твоих берегах
Pat ne vienas lepnas domas
Даже не одной горделивые мысли
Nav vērti viņi
Не достойны они
Mani vārdi svēti
Слова мои святы
Priekš manis mērķis cēls ir
Для меня цель благородна-это
Neesmu te tikai lai repotu un patusēt
Я здесь только для того, чтобы repotu и patusēt
Pazīmēties drēbēm
Pazīmēties одежды
Tu nezini cik es zemu biju un kur tagad tēmēju
Ты не знаешь, насколько я низкий был, и где теперь tēmēju
Salauzts bez nekā, es atgriezties nedomāju un tas ir
Не без чем, я я не собираюсь возвращаться, и это
Tikai tāpēc, kad es
Только потому, что, когда я
Kad es stāvu tavos krastos
Когда я стою в твоих берегах
bankā miljonu noskaitot
Как в банке миллион noskaitot
Līdz drūmām dienām un atpakaļ
До drūmām дней назад
Pie lūpām sarkanām bālo dzīvi iekrāsot
К губам красными bālo жизнь красить
Tu esi tas kas pamodina mani no miega
Ты есть то, что пробуждает меня от сна
Ļauj man ēst, ļauj lai dzird ielas
Позволяет мне есть, позволяет услышать улице





Авторы: Juris šteinfelds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.