Текст и перевод песни Pionieris - Vienatnē (feat. Trakamelodija)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienatnē (feat. Trakamelodija)
Alone (feat. Trakamelodija)
Šīs
ir
dienas
kad
palieku
viens
ar
sevi
These
are
days
when
I'm
left
alone
with
myself
Kad
liekas
pats
velku
sevi
uz
leju
When
it
seems
I'm
dragging
myself
down
Nu
labi,
esmu
izveeleejies
shaadu
ceļu
Well,
I've
chosen
this
path
Un
pohuj!
Es
akli
arī
eju
And
I'll
walk
blindly
Mani
vecie
klases
biedri
gaida
bērnu
My
old
classmates
are
expecting
a
baby
Es
uz
skatuves
mēru,dominēju
katru
centimetru
I
dominate
on
stage,
every
centimeter
Saki
man,
vai
tas
tā
vērts
ir
Tell
me,
is
it
worth
it
Ja
būtu
vēl
es
un
tu
If
it
were
just
you
and
me
Dārgā,
mēs
būtu
zvaigznes
Darling,
we
would
be
stars
Saki
man,
tad
ko
mēs
daram
te
Tell
me,
what
are
we
doing
here
Mums
ar
tevi
vajadzētu
gulēt
uz
mēness
We
should
be
sleeping
on
the
moon
Bet
tas
nenotiks
But
it
won't
happen
Citi
nopērk
suni.
Būvē
sapņu
namu
Others
buy
a
dog.
Build
a
dream
house
Esmu
pie
tirgus
jau
tik
ilgi
I've
been
at
the
market
for
so
long
Gaidu
darijumu
ar
sešām
nullēm
Waiting
for
a
deal
with
six
zeros
Vēl
nav
laiks,
vēl
es
nevaru
iet
gulēt
It's
not
time
yet,
I
can't
go
to
bed
yet
Glāb
mani,
glāb
Save
me,
save
me
Šīs
ir
domas
kad
paliec
viens
ar
sevi
These
are
thoughts
when
you're
alone
with
yourself
Dūrēs
spiežu
rokas,
kurš
gan
glābs
mani
Squeezing
my
hands
in
fists,
who
will
save
me
Ja
naudas
nebūs
blakām,
vai
nāksi
ar
mani
If
there's
no
money,
will
you
come
with
me
Kad
nākas
strādat
grūti
When
you
have
to
work
hard
Un
ir
pāris
soļi
And
there
are
a
few
steps
Es
lieku
uz
visu
banku
I
put
everything
in
the
bank
Un
drošvien
tāpēc
braukšu
mersedesā
ļoti
And
that's
probably
why
I'll
be
driving
a
Mercedes
very
Ļoti
ļoti,
tas
ir
droši
ļoti
ļoti
Very
very,
it's
definitely
very
very
Ir
pāris
blakām,
kas
domā
sakām
melus
There
are
a
few
by
my
side
who
think
we're
lying
Jau
jūs
varat
plānot
savus
atkāpšanās
ceļus
You
can
already
plan
your
escape
routes
Īsta
runa
nekad
krastā
nerūs
Real
talk
never
rusts
on
the
shore
Paņēmām
arī
draugus
līdz
We
took
our
friends
along
too
Karogs
mastā
sen
bijis,
būs
The
flag
has
long
been
on
the
mast,
it
will
be
Viss
kas
mūsos
sastāv,
es
atstāju
driskas
Everything
that
consists
in
us,
I
leave
diarrhea
Domā
man
vajadzēs
kaulus
lauzt
Do
you
think
I'll
need
to
break
bones
Mums
blakām
mājas
raud
The
houses
next
to
us
are
crying
Mīlestība
- mauka
Love
- a
bitch
Zini
hennesī
- daudz
You
know
Hennessy
- a
lot
Paši
esam
tīrasiņu
We
ourselves
are
purebred
Ejam
augstāk
par
debesīm
Let's
go
higher
than
heaven
Pārējais
pie
dirsas
ir
The
rest
is
bullshit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juris šteinfelds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.