Текст и перевод песни Pionieris feat. Wongs - Viens, Viens (feat. Wongs)
Es
stāvu
pelēks,
kapucē,
lietū,
peļķē
Я
стою
серый,
kapucē,
под
дождем,
в
луже
Tu
mani
nevēlies
Ты
меня
не
хочешь
Jo
es
pazudušais
burzmā
Потому
что
я
блудный
суете
Stāvu
pelēks,
viens,
lietū,
peļķē
Этажный
серый,
один,
под
дождем,
в
луже
Nemeklē
tu
mani,
nemeklē
Не
ищи
ты
меня,
не
ищи
Redzu
visu
te.
Вижу,
все
здесь.
Tu
saki,
ka
es
foršs
Ты
говоришь,
что
я
крутой
Vai
tu
vēlies
manu
dzīvi
Или
ты
хочешь
мою
жизнь
Es
no
pilsētas,
kur
nav
mīlas
ar
dāmām,
drāmas
Я
из
города,
где
нет
любви
с
дамами,
драмы
Es
sabrūku
sešas
dienas
nedēļā
Я
sabrūku
шесть
дней
в
неделю
Vai
tu
vēlies
manu
dzīvi
Или
ты
хочешь
мою
жизнь
Vai
nagu
laku,
vai
līmi
Или
лак
для
ногтей
или
клей
Vai
skumjas,
kas
seko
katru
brīdi
līdzi
Или
печаль,
которые
следуют
каждый
момент
с
собой
Vai
manu
smaidu,
kas
viltus
Или
мою
улыбку,
что
поддельные
Vai
manus
vārdus,
kas
dedzina
tiltus
Или
мои
слова,
которые
жгут
мосты
Man
nav
pie
kā
atgriezties
Мне
не
к
кому
вернуться
Nav
apskāvienu
siltu
Не
обнять
теплых
Es
stāvu
pelēks,
kapucē,
lietū,
peļķē
Я
стою
серый,
kapucē,
под
дождем,
в
луже
Tu
mani
nevēlies
Ты
меня
не
хочешь
Jo
es
pazudušais
burzmā
Потому
что
я
блудный
суете
Stāvu
pelēks,
viens,
lietū,
peļķē
Этажный
серый,
один,
под
дождем,
в
луже
Nemeklē
tu
mani,
nemeklē
Не
ищи
ты
меня,
не
ищи
Redzu
visu
te.
Вижу,
все
здесь.
Man
ir
iespēja
mirt
vai
izdarīt
У
меня
есть
возможность
умереть
или
сделать
Citas
izejas
nav
Другого
выхода
нет
Visi
raud,
man
nepalīdz,
kad
līst
Все
плачет,
мне
не
помогает,
когда
идет
дождь
Debesis
raud
par
mani
Небо
плачет
за
меня
Liekas,
dzīve
nīst
mani
Кажется,
жизнь
меня
ненавидят
Pēc
katrām
manām
bēdām
nāk
bēdas
После
каждых
моих
скорбей
приходит
горе
Man
nav
sāpes
ir
tikai
vilšanās
un
bēdas
У
меня
нет
боли,
есть
только
разочарование
и
горе
Ir
vēl
alkohols
un
bēdas
Еще
алкоголь
и
горе
Salauzta
sirds
un
bēdas
Разбитое
сердце
и
горе
Es
pērn
jutos
tāpat
Я
в
прошлом
году
чувствовал
себя
так
же
Kopš
sevi
atceros,
ciešu
tāpat
С
тех
пор
себя
помню,
страдаю
так
же,
Man
biežI
laimi
gribās
Мне
часто
хочется
счастья
BiežI
nomirt
gribās
Часто
умереть
хочется
BiežI
kā
ar
nazi
griež,
un
sāp
Часто,
как
ножом
режут,
и
больно
Un
aizmirst
gribās
И
хочется
забыть
Tici,
dzīve
sūds
Поверь,
жизнь-дерьмо
Un
aiziet
nieks
И
идти
пустяк
Es
stāvu
pelēks,
kapucē,
lietū,
peļķē
Я
стою
серый,
kapucē,
под
дождем,
в
луже
Tu
mani
nevēlies
Ты
меня
не
хочешь
Jo
es
pazudušais
burzmā
Потому
что
я
блудный
суете
Stāvu
pelēks,
viens,
lietū,
peļķē
Этажный
серый,
один,
под
дождем,
в
луже
Nemeklē
tu
mani,
nemeklē
Не
ищи
ты
меня,
не
ищи
Redzu
visu
te.
Вижу,
все
здесь.
Vai
spēsi
paņemt
manas
sāpes
Можете
ли
вы
взять
мою
боль
Un
mirt
par
nieku
И
умереть
за
работника
Es
gadiem
ciešu
Я
годами
страдаю
Meli,
tie
kad
smeju
Ложь,
когда
они
smeju
Neliegšu
man
trauma,
vai
nevar
redzēt
seju
Neliegšu
у
меня
травма,
или
не
может
видеть
лицо
Vai
nevar
redzēt
manus
sapņus
Или
не
может
видеть
мои
мечты
Tie
ar
mani
zemē
sapūs
Они
со
мной
в
земле
гниют
Esmu
tik
rūgts
Я
настолько
горький
Ka
tev
pietrūks
saldinātājiem
nauda
Что
тебе
не
хватает
подсластителей
деньги
Viss
pa
vecam
Все
по-старому
Tikai
sāpes
jaunas
Только
боль
новые
Vairāk
atspiedienu,
vairāk
bēdu
Более
atspiedienu,
больше
горя
Vairāk
melu
un
vairāk
pohuj
Больше
лжи
и
больше,
а
если
серьезно
Vairāk
viens
un
dienas
mokošas
Больше
один
и
мучительных
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juris šteinfelds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.