Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Through to You
Zu dir durchdringen
Boy
you
on
my
mind
but
you
don't
know
what
it
means
Mädchen,
du
bist
in
meinen
Gedanken,
aber
du
weißt
nicht,
was
es
bedeutet
I
could
justify
this
fight
on
lesser
things
Ich
könnte
diesen
Kampf
wegen
geringerer
Dinge
rechtfertigen
I
see
it
in
your
eyes
that
you're
still
thirsty
for
more
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
dass
du
immer
noch
nach
mehr
dürstest
So
I'm
waiting
for
the
time
where
you
cut
what's
been
before
Also
warte
ich
auf
die
Zeit,
in
der
du
abschneidest,
was
vorher
war
I
wish
you
would
leave
her
Ich
wünschte,
du
würdest
ihn
verlassen
It's
not
like
you
need
her
Es
ist
nicht
so,
als
ob
du
ihn
brauchst
And
who's
gonna
be
there
Und
wer
wird
da
sein
To
pick
up
the
pieces
Um
die
Scherben
aufzusammeln
Will
I
ever
get
through
to
you?
Werde
ich
jemals
zu
dir
durchdringen?
The
glamour
of
it's
gone,
I
suspend
my
sympathies
Der
Glanz
davon
ist
weg,
ich
setze
mein
Mitgefühl
aus
Cause
she's
bleeding
out
your
best
and
Denn
er
saugt
dein
Bestes
aus
dir
heraus
und
There
ain't
nothing
but
debris
Es
gibt
nichts
als
Trümmer
I
won't
be
pacified
by
your
mirage
of
promises
Ich
lasse
mich
nicht
von
deiner
Fata
Morgana
aus
Versprechungen
besänftigen
Racing
into
the
line
of
fire,
you
may
burn
up
everything
you
will
miss
Rennst
in
die
Schusslinie,
du
verbrennst
vielleicht
alles,
was
du
vermissen
wirst
I
wish
you
would
leave
her
Ich
wünschte,
du
würdest
ihn
verlassen
It's
not
like
you
need
her
Es
ist
nicht
so,
als
ob
du
ihn
brauchst
And
who's
gonna
be
there
Und
wer
wird
da
sein
To
pick
up
the
pieces
Um
die
Scherben
aufzusammeln
Will
I
ever
get
through
to
you?
Werde
ich
jemals
zu
dir
durchdringen?
All
I
see,
is
a
losing
game
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
verlorenes
Spiel
Trade
an
ounce
of
peace
for
a
pound
of
pain
Tausch
eine
Unze
Frieden
gegen
ein
Pfund
Schmerz
Boy
you're
no
longer
the
person
I
knew
Mädchen,
du
bist
nicht
mehr
die
Person,
die
ich
kannte
Lust
has
made
a
slave
out
of
you
Die
Lust
hat
eine
Sklavin
aus
dir
gemacht
You're
blinded
from
this
critical
truth
Du
bist
blind
für
diese
entscheidende
Wahrheit
She's
using
you,
I'm
losing
you
Er
benutzt
dich,
ich
verliere
dich
And
you
got
nothing
to
say
Und
du
hast
nichts
zu
sagen
I
see
you
fading
away,
boy
Ich
sehe
dich
dahinschwinden,
Mädchen
She's
got
you
in
a
daze
Er
hat
dich
in
einen
Rausch
versetzt
A
fix
that
I
can't
replace...
no
no
Einen
Kick,
den
ich
nicht
ersetzen
kann...
nein
nein
And
all
you
wanted
was
a
taste...
Und
alles,
was
du
wolltest,
war
ein
Vorgeschmack...
I
wish
you
would
leave
her
Ich
wünschte,
du
würdest
ihn
verlassen
It's
not
like
you
need
her
Es
ist
nicht
so,
als
ob
du
ihn
brauchst
And
who's
gonna
be
there
Und
wer
wird
da
sein
To
pick
up
the
pieces
Um
die
Scherben
aufzusammeln
Will
I
ever
get
through
to
you?
Werde
ich
jemals
zu
dir
durchdringen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Jaskiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.