Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
uwierzę
mój
drogi,
Ich
werde
nicht
glauben,
meine
Liebe,
Że
lew
jest
jagnięciem.
Dass
der
Löwe
ein
Lamm
ist.
Nie
uwierzę
mój
drogi,
Ich
werde
nicht
glauben,
meine
Liebe,
Że
jagnię
jest
lwem.
Dass
das
Lamm
ein
Löwe
ist.
Nie
uwierzę
mój
drogi
Ich
werde
nicht
glauben,
meine
Liebe,
W
magiczne
zaklęcie.
An
einen
Zauberspruch.
Nie
uwierzę
w
rozumy
Ich
werde
nicht
an
Verstand
glauben,
Trzymane
pod
szkłem.
Der
unter
Glas
gehalten
wird.
Ale
wierzę,
że
Aber
ich
glaube,
dass
Stół
ma
tylko
cztery
nogi.
Ein
Tisch
nur
vier
Beine
hat.
Ale
wierzę,
że
Aber
ich
glaube,
dass
Piąta
noga
to
chimera.
Das
fünfte
Bein
eine
Chimäre
ist.
A
kiedy
sie
chimery
zlatują
mój
drogi,
Und
wenn
die
Chimären
zusammenkommen,
meine
Liebe,
Wtedy
człowiek
powoli
na
serce
umiera.
x2
Dann
stirbt
der
Mensch
langsam
am
Herzen.
x2
Nie
uwierzę
mój
drogi,
Ich
werde
nicht
glauben,
meine
Liebe,
Że
lew
jest
jagnięciem.
Dass
der
Löwe
ein
Lamm
ist.
Nie
uwierzę
mój
drogi,
Ich
werde
nicht
glauben,
meine
Liebe,
Że
jagnię
jest
lwem.
Dass
das
Lamm
ein
Löwe
ist.
Nie
uwierzę
mój
drogi
Ich
werde
nicht
glauben,
meine
Liebe,
W
magiczne
zaklęcie.
An
einen
Zauberspruch.
Nie
uwierzę
w
rozumy
Ich
werde
nicht
an
Verstand
glauben,
Trzymane
pod
szkłem.
Der
unter
Glas
gehalten
wird.
Ale
wierzę,
że
Aber
ich
glaube,
dass
Stół
ma
tylko
cztery
nogi.
Ein
Tisch
nur
vier
Beine
hat.
Ale
wierzę,
że
Aber
ich
glaube,
dass
Piąta
noga
to
chimera.
Das
fünfte
Bein
eine
Chimäre
ist.
A
kiedy
sie
chimery
zlatują
mój
drogi,
Und
wenn
die
Chimären
zusammenkommen,
meine
Liebe,
Wtedy
człowiek
powoli
na
serce
umiera.
x5
Dann
stirbt
der
Mensch
langsam
am
Herzen.
x5
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Rogucki, Mariusz Wroblewski, Adam Wazyk
Альбом
95-2003
дата релиза
11-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.