Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czekam
na
pierwszą,
gorącą,
pachnącą
Ich
warte
auf
den
ersten,
heißen,
duftenden
Jak
wiśnie
i
jabłka,
wiosenną
ulewę
Wie
Kirschen
und
Äpfel,
Frühlingsguss
Żonkile
kwiaciarek
wzdychają
na
słońcu
Die
Narzissen
der
Blumenfrauen
seufzen
in
der
Sonne
Maj
się
rozpasał,
już
nie
chce
być
drzewem,
nie
Der
Mai
hat
sich
gehen
lassen,
will
kein
Baum
mehr
sein,
nein
Wstanę,
jak
stoję,
wysłucham
do
końca
Ich
stehe
auf,
wie
ich
bin,
höre
bis
zum
Ende
zu
Deszczowe
spadanie,
co
zwodzi
i
mami
Dem
regnerischen
Fallen,
das
täuscht
und
betört
Wysłucham,
uniosę
gałęzie
do
słońca
Ich
höre
zu,
hebe
die
Zweige
zur
Sonne
Z
wdzięczności
umaję
się
cały
kwiatami
Aus
Dankbarkeit
schmücke
ich
mich
ganz
mit
Blumen
Słowiki
jak
słowa
niech
lecą
ku
górze
Nachtigallen
wie
Worte
sollen
aufwärts
fliegen
Wyprosić
u
Boga,
błagamy
o
burzę
Um
Gott
zu
bitten,
wir
flehen
um
ein
Gewitter
Kropelki
zielone
na
dłonie
Grüne
Tröpfchen
auf
die
Hände
Kropelki
na
skronie
Tröpfchen
auf
die
Schläfen
Słowiki
jak
słowa
niech
lecą
ku
górze
Nachtigallen
wie
Worte
sollen
aufwärts
fliegen
Wyprosić
u
Boga,
błagamy
o
burzę
Um
Gott
zu
bitten,
wir
flehen
um
ein
Gewitter
Kropelki
zielone
na
dłonie
Grüne
Tröpfchen
auf
die
Hände
Kropelki
na
skronie
Tröpfchen
auf
die
Schläfen
Słowiki
jak
słowa
niech
lecą
ku
górze
Nachtigallen
wie
Worte
sollen
aufwärts
fliegen
Wyprosić
u
Boga,
błagamy
o
burzę
Um
Gott
zu
bitten,
wir
flehen
um
ein
Gewitter
Kropelki
zielone
na
dłonie
Grüne
Tröpfchen
auf
die
Hände
Kropelki
na
skronie
Tröpfchen
auf
die
Schläfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
95-2003
дата релиза
11-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.