Текст и перевод песни Piotr Rogucki - Legenda O Próżności
Zadumała
się
dziewczyna
Задумалась
девушка
Nad
swoją
urodą
Над
своей
красотой
Co
tu
robić
Panie
Boże,
Что
здесь
делать,
Господи
Боже,
żeby
zostać
młodą.
чтобы
стать
молодой.
Co
tu
robić
Panie
Boże,
Что
здесь
делать,
Господи
Боже,
żeby
zostać
młodą.
чтобы
стать
молодой.
Niepokorna,
roześmiana
Непокорная,
смеющаяся
Pójść
nie
chciała
iść
za
Pana
Идти
она
не
хотела
идти
за
вас
Ten
obwiesił
się
na
drzewie
Тот
повесился
на
дереве
Bóg
go
teraz
nie
chce
w
niebie
Бог
не
хочет
его
сейчас
на
небесах
Bóg
go
teraz
nie
chce
w
niebie
Бог
не
хочет
его
сейчас
на
небесах
Co
dnia
jeszcze
przed
świtaniem
Каждый
день
еще
до
рассвета
Wychodziła
na
rozstaje
Выходила
на
расставание
Przed
kapliczką
tam
błagała
Перед
часовней
там
умоляла
Co
by
młodość
wieczną
miała
Что
бы
молодость
вечная
имела
Co
by
młodość
wieczną
miała
Что
бы
молодость
вечная
имела
Pan
Bóg
głuchy
na
próżności
Господь
Бог
глух
к
тщеславию
Lico
zmarszył
jej
w
starości
Лицо
ее
помрачнело
в
старости.
Szatanowi
niosła
duszę
Сатане
несла
душу
"Więczną
mieć
urodę
musze"
"Вечная
красота
должна
быть"
"Więczną
mieć
urodę
musze"
"Вечная
красота
должна
быть"
Tamten
zgodził
się
od
razu
Тот
согласился
сразу
Krwią
cyrograf
kazał
mazać
Кровью
цирограф
велел
мазать
Daję
Ci
młodość
Я
дарю
тебе
молодость
Do
pierwszego-go-go-go
К
первому-го-го-го
Dziewka
srodzę
się
zaśmiała
Девица
ехидно
рассмеялась.
Bo
w
serduszku
kamień
miała
Потому
что
в
сердце
у
нее
был
камень.
Wzięła
młodość
i
do
wczoraj
Взяла
молодость
и
до
вчерашнего
дня
Przeglądała
się
w
jeziorach
Она
смотрела
в
озерах
Wzięła
młodość
i
do
wczoraj
Взяла
молодость
и
до
вчерашнего
дня
Gdy
goluśki
wylozł
z
wody
Когда
Голышков
вынырнул
из
воды
Dumny
młodzian,
cud
urody
Гордый
юноша,
чудо
красоты
W
sercu
jej
roztopił
kamień
В
сердце
ее
расплавился
камень
Pokochała
go
Она
полюбила
его
Nie
spostrzegła
nic
jak
cała
Она
ничего
не
замечала,
как
вся
Śmierci
się
podobna
stała.
Смерть
стала
похожей.
Rotrwoniła
miłość
ziemską
Rotrwoniła
любовь
земную
Odsprzedała
przeniebieską.
Она
перепродала
переезд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
95-2003
дата релиза
11-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.