Piotr Rubik - Nie Wstydź Się Mówić, Że Kochasz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piotr Rubik - Nie Wstydź Się Mówić, Że Kochasz




Nie Wstydź Się Mówić, Że Kochasz
Don't Be Ashamed To Say You Love
Zaplotłam we włosy, słońce od rana.
I braided the sun in my hair this morning.
Miałam przejść z Tobą przez Rybną Bramę.
I was going to walk through Rybna Brama with you.
Chciałam wykrzyczeć Ci, że już wiem, ale milczałam jak cień...
I wanted to shout out to you that I finally understand, but I kept my silence like a shadow...
Wyszedłem do ciebie z wielkiego cienia.
I stepped out of the long shadow towards you.
Teraz niepewność w pewność zamieniam.
Now I'm turning uncertainty into certainty.
Chciałem wykrzyczeć Ci, dać Ci znak, ale milczałem jak głaz...
I wanted to shout out to you, give you a sign, but I kept my silence like a stone...
Nie bój się, nie wstydź się, mówić, że kochasz.
Don't be afraid, don't be ashamed to say you love.
Nie milcz bo, miłość znów, Cię ominie.
Don't be silent, because love will pass you by again.
Nie bój się, nie wstydź się mówić, że kochasz.
Don't be afraid, don't be ashamed to say you love.
Będziesz wołał, nie usłyszy, zniknie w tłumie.
If you call out, they won't hear you, they'll disappear into the crowd.
Kochali się, jak z rosą kwiat, ale milczeli do siebie od lat.
They loved each other like a flower with dew, but they kept their silence from each other for years.
Minęli się - Panie podaruj im czas.
They passed each other by - Lord, give them another chance.
Jak oddać słowami nasze milczenie?
How can we express our silence in words?
Serce, wyśpiewać chce, swe pragnienie.
My heart wants to sing out its desire.
Nie chce, mu dłużej, zamykać ust.
It doesn't want to keep its mouth shut any longer.
Kocham Cię, teraz i tu...
I love you, here and now...
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't be afraid, don't be ashamed to say you love.
Nawet gdy czujesz, że ranisz ciszę.
Even if you feel like you're breaking the silence.
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't be afraid, don't be ashamed to say you love.
Sercu miło, niebu miło, jest usłyszeć.
It's nice for the heart, it's nice for heaven, to hear it.
Kochali się, jak z rosą kwiat, ale milczeli do siebie od lat.
They loved each other like a flower with dew, but they kept their silence from each other for years.
Minęli się - Panie podaruj im czas.
They passed each other by - Lord, give them another chance.
Obracam, ku Tobie twarz jak słonecznik.
I turn my face towards you like a sunflower.
Co mi źli ludzie - jestem bezpieczny.
What do evil people matter to me - I am safe.
Uczę się mówić, dotykać słów.
I'm learning to speak, to touch words.
Kocham Cię, teraz i tu...
I love you, here and now...
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't be afraid, don't be ashamed to say you love.
Nie milcz bo, miłość znów cię ominie.
Don't be silent, because love will pass you by again.
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't be afraid, don't be ashamed to say you love.
Będziesz wołał, nie usłyszy, zniknie w tłumie.
If you call out, they won't hear you, they'll disappear into the crowd.
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't be afraid, don't be ashamed to say you love.
Nawet gdy, czujesz że, ranisz ciszę.
Even if you feel like you're breaking the silence.
Nie bój się, nie wstydź się, mówić że kochasz.
Don't be afraid, don't be ashamed to say you love.
Sercu miło, niebu miło, jest usłyszeć.
It's nice for the heart, it's nice for heaven, to hear it.
Kocham Cię, teraz i tu na zawsze.
I love you, here and now forever.
Kocham Cię, teraz i tu.
I love you, here and now.
Kocham Cię, teraz i tu na zawsze.
I love you, here and now forever.
Kocham Cię, teraz i tu.
I love you, here and now.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.