Piotr Rubik - Niesmiertelnosci Nie Odbierze Nam Bog - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piotr Rubik - Niesmiertelnosci Nie Odbierze Nam Bog




Niesmiertelnosci Nie Odbierze Nam Bog
Бог не отнимет у нас бессмертия
Wpatrzeni w otchłań czarnych kaw
Вглядываясь в бездну черного кофе,
Wrzucamy słodzik w wir gorzkich spraw
Бросаем сахарин в водоворот горьких дел,
By odkryć w pełnej szklance lub w pustej filiżance
Чтобы открыть в полном стакане или в пустой чашке
Nieludzki wymiar ludzkich praw
Нечеловеческое измерение человеческих прав.
Nieśmiertelności nie odbierze nam Bóg
Бессмертия не отнимет у нас Бог,
Głupiej ludzkości już wybaczył co mógł
Глупому человечеству уже простил, что мог.
Sprawiedliwości nie żąda i kar
Справедливости не требует и наказаний,
Trudnej wolności przynosi nam dar
Трудной свободы приносит нам дар.
Nieskończoności nie zerwie się nić
Нить бесконечности не прервется,
W imię miłości pozwoli nam żyć
Во имя любви позволит нам жить.
Wpatrzeni w kartę starych win
Вглядываясь в карту старых вин,
Sączymy cierpki, czerwony płyn
Потягиваем терпкий, красный напиток,
By odkryć w szkle butelki
Чтобы открыть в стекле бутылки,
Że trud człowieczy wszelki
Что любой человеческий труд
To zestaw śmiesznych ludzkich min
Это набор смешных человеческих гримас.
Nieśmiertelności nie odbierze nam Bóg
Бессмертия не отнимет у нас Бог,
Głupiej ludzkości już wybaczył, co mógł
Глупому человечеству уже простил, что мог.
Sprawiedliwości nie żąda i kar
Справедливости не требует и наказаний,
Trudnej wolności przynosi nam dar
Трудной свободы приносит нам дар.
Nieskończoności nie zerwie się nić
Нить бесконечности не прервется,
W imię miłości pozwoli nam żyć
Во имя любви позволит нам жить.
Wpatrzeni w stołu pusty blat
Вглядываясь в пустую столешницу,
Podsłuchujemy krzyczący świat
Подслушиваем кричащий мир
I z duszą na ramieniu
И с душой нараспашку
Szepczemy o istnieniu
Шепчем о существовании.
Spójrz Anioł Stróż na kawę wpadł
Смотри, Ангел-Хранитель в кофе упал.
Nieśmiertelności nie odbierze nam Bóg
Бессмертия не отнимет у нас Бог,
Głupiej ludzkości już wybaczył co mógł
Глупому человечеству уже простил, что мог.
Sprawiedliwości nie żąda i kar
Справедливости не требует и наказаний,
Trudnej wolności przynosi nam dar
Трудной свободы приносит нам дар.
Nieskończoności nie zerwie się nić
Нить бесконечности не прервется,
W imię miłości pozwoli nam żyć
Во имя любви позволит нам жить.





Авторы: piotr rubik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.