Piotr Rubik - To Cała Prawda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piotr Rubik - To Cała Prawda




Tłum czarnych krzeseł rząd
Толпа черных стульев
Pustych jak słowa, co tylko dzielą
Пустых, как слова, что только они разделяют
Łatwo wydany sąd
Легко освобожденный суд
To on, to on, to on robi błąd
Это он, это он, это он делает ошибку
Tam nieodkryty ląd
Там неизведанная земля
Możesz go zdobyć sam z wiolonczelą
Вы можете получить его самостоятельно с виолончели
To nie daleko stąd
Это недалеко отсюда
Pod prąd, pod prąd, pod prąd
Против течения, против течения, против течения
Masz prawo kochać, masz prawo śnić
Вы имеете право любить, Вы имеете право мечтать
Masz prawo śpiewać, masz prawo żyć
Вы имеете право петь, вы имеете право жить
Masz prawo marzyć, teraz i tu
Вы имеете право мечтать, сейчас и здесь
Na przekór kłamstwu, na przekór złu
Вопреки лжи, вопреки злу
Masz prawo milczeć
Вы имеете право молчать
A przeciwko Tobie może być użyte każde dobre słowo
И против вас может быть использовано любое доброе слово
Masz prawo milczeć
Вы имеете право молчать
A przeciwko Tobie może być użyty każdy czuły gest
И против вас может быть использован любой ласковый жест
Masz prawo milczeć
Вы имеете право молчать
Przyznaj się sam sobie, prawdy nieodkryte ciążą wyjątkowo
Признайся сам себе, истины неизведанные
Masz prawo milczeć
Вы имеете право молчать
Spójrz na szale obie, tu śmieszne mity
Посмотрите на шарфы оба, вот смешные мифы
A tam, tam miłość jest
А там, там любовь
Tak, tak, tam miłość jest
Да, да, там любовь
Masz prawo kochać, masz prawo śnić
Вы имеете право любить, Вы имеете право мечтать
Masz prawo śpiewać, masz prawo żyć
Вы имеете право петь, вы имеете право жить
Masz prawo marzyć, teraz i tu
Вы имеете право мечтать, сейчас и здесь
Na przekór kłamstwu, na przekór złu
Вопреки лжи, вопреки злу
Nie czekaj wbity w kąt (nie czekaj, nie)
Не ждите, не ждите (не ждите, не ждите)
Niech Cię prowadzą wiara z nadzieją
Пусть вас ведут Вера с надеждой
Okryj miłości ląd
Покрой любви землю
Pod prąd, pod prąd, pod prąd
Против течения, против течения, против течения
Tak to prawda, to cała prawda i tylko prawda
Да, это правда, это вся правда и только правда
Mówię prawdę, wyznaję prawdę
Я говорю правду, я признаю правду
Wierzcie lub nie
Верьте или нет
Boli zniewaga, chwieje się waga
Болит оскорбление, колеблется вес
Wraca odwaga
Возвращается мужество
Wiem, kto nieprawdę w jedyną prawdę zamienić chce
Я знаю, кто превратит неправду в единственную истину
A moja prawda jak struna drga
А моя правда как струна дергается
Radośnie woła lub cicho łka
Радостно восклицает или тихо всхлипывает
Masz prawo kochać, masz prawo śnić
Вы имеете право любить, Вы имеете право мечтать
Masz prawo śpiewać, masz prawo żyć
Вы имеете право петь, вы имеете право жить
Masz prawo marzyć, teraz i tu
Вы имеете право мечтать, сейчас и здесь
Na przekór kłamstwu, na przekór złu
Вопреки лжи, вопреки злу
Masz prawo kochać, masz prawo śnić
Вы имеете право любить, Вы имеете право мечтать
Masz prawo śpiewać, masz prawo żyć
Вы имеете право петь, вы имеете право жить
Masz prawo marzyć, teraz i tu
Вы имеете право мечтать, сейчас и здесь
Na przekór kłamstwu, na przekór złu
Вопреки лжи, вопреки злу
(Na przekór złu)
(Вопреки злу)





Авторы: Rubik Piotr Andrzej, Kolakowski Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.