Текст и перевод песни Piotr Rubik - To Cała Prawda
Tłum
czarnych
krzeseł
rząd
Толпа
черных
стульев
Pustych
jak
słowa,
co
tylko
dzielą
Пустых,
как
слова,
что
только
они
разделяют
Łatwo
wydany
sąd
Легко
освобожденный
суд
To
on,
to
on,
to
on
robi
błąd
Это
он,
это
он,
это
он
делает
ошибку
Tam
nieodkryty
ląd
Там
неизведанная
земля
Możesz
go
zdobyć
sam
z
wiolonczelą
Вы
можете
получить
его
самостоятельно
с
виолончели
To
nie
daleko
stąd
Это
недалеко
отсюда
Pod
prąd,
pod
prąd,
pod
prąd
Против
течения,
против
течения,
против
течения
Masz
prawo
kochać,
masz
prawo
śnić
Вы
имеете
право
любить,
Вы
имеете
право
мечтать
Masz
prawo
śpiewać,
masz
prawo
żyć
Вы
имеете
право
петь,
вы
имеете
право
жить
Masz
prawo
marzyć,
teraz
i
tu
Вы
имеете
право
мечтать,
сейчас
и
здесь
Na
przekór
kłamstwu,
na
przekór
złu
Вопреки
лжи,
вопреки
злу
Masz
prawo
milczeć
Вы
имеете
право
молчать
A
przeciwko
Tobie
może
być
użyte
każde
dobre
słowo
И
против
вас
может
быть
использовано
любое
доброе
слово
Masz
prawo
milczeć
Вы
имеете
право
молчать
A
przeciwko
Tobie
może
być
użyty
każdy
czuły
gest
И
против
вас
может
быть
использован
любой
ласковый
жест
Masz
prawo
milczeć
Вы
имеете
право
молчать
Przyznaj
się
sam
sobie,
prawdy
nieodkryte
ciążą
wyjątkowo
Признайся
сам
себе,
истины
неизведанные
Masz
prawo
milczeć
Вы
имеете
право
молчать
Spójrz
na
szale
obie,
tu
są
śmieszne
mity
Посмотрите
на
шарфы
оба,
вот
смешные
мифы
A
tam,
tam
miłość
jest
А
там,
там
любовь
Tak,
tak,
tam
miłość
jest
Да,
да,
там
любовь
Masz
prawo
kochać,
masz
prawo
śnić
Вы
имеете
право
любить,
Вы
имеете
право
мечтать
Masz
prawo
śpiewać,
masz
prawo
żyć
Вы
имеете
право
петь,
вы
имеете
право
жить
Masz
prawo
marzyć,
teraz
i
tu
Вы
имеете
право
мечтать,
сейчас
и
здесь
Na
przekór
kłamstwu,
na
przekór
złu
Вопреки
лжи,
вопреки
злу
Nie
czekaj
wbity
w
kąt
(nie
czekaj,
nie)
Не
ждите,
не
ждите
(не
ждите,
не
ждите)
Niech
Cię
prowadzą
wiara
z
nadzieją
Пусть
вас
ведут
Вера
с
надеждой
Okryj
miłości
ląd
Покрой
любви
землю
Pod
prąd,
pod
prąd,
pod
prąd
Против
течения,
против
течения,
против
течения
Tak
to
prawda,
to
cała
prawda
i
tylko
prawda
Да,
это
правда,
это
вся
правда
и
только
правда
Mówię
prawdę,
wyznaję
prawdę
Я
говорю
правду,
я
признаю
правду
Wierzcie
lub
nie
Верьте
или
нет
Boli
zniewaga,
chwieje
się
waga
Болит
оскорбление,
колеблется
вес
Wraca
odwaga
Возвращается
мужество
Wiem,
kto
nieprawdę
w
jedyną
prawdę
zamienić
chce
Я
знаю,
кто
превратит
неправду
в
единственную
истину
A
moja
prawda
jak
struna
drga
А
моя
правда
как
струна
дергается
Radośnie
woła
lub
cicho
łka
Радостно
восклицает
или
тихо
всхлипывает
Masz
prawo
kochać,
masz
prawo
śnić
Вы
имеете
право
любить,
Вы
имеете
право
мечтать
Masz
prawo
śpiewać,
masz
prawo
żyć
Вы
имеете
право
петь,
вы
имеете
право
жить
Masz
prawo
marzyć,
teraz
i
tu
Вы
имеете
право
мечтать,
сейчас
и
здесь
Na
przekór
kłamstwu,
na
przekór
złu
Вопреки
лжи,
вопреки
злу
Masz
prawo
kochać,
masz
prawo
śnić
Вы
имеете
право
любить,
Вы
имеете
право
мечтать
Masz
prawo
śpiewać,
masz
prawo
żyć
Вы
имеете
право
петь,
вы
имеете
право
жить
Masz
prawo
marzyć,
teraz
i
tu
Вы
имеете
право
мечтать,
сейчас
и
здесь
Na
przekór
kłamstwu,
na
przekór
złu
Вопреки
лжи,
вопреки
злу
(Na
przekór
złu)
(Вопреки
злу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubik Piotr Andrzej, Kolakowski Roman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.