Piotr Szczepanik - Głogi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piotr Szczepanik - Głogi




Głogi
Hawthorns
Chodzimy tak blisko siebie
We walk so close to each other
Szukamy się w ciemnym lesie
We search for each other in the dark forest
I mija znów jeszcze jeden dzień
And another day passes
Co nic nam nie przyniesie
That brings us nothing
Już ptaki śpią w ciepłych gniazdach
Already the birds are sleeping in their warm nests
Już cienie nas się wyrzekły
Already the shadows have renounced us
Połączy je jeszcze jedna noc
Another night will unite them
Pochłonie chłodny mrok
The cold darkness will absorb
Gdzie te ogrody, gdzie kwiaty?
Where are those gardens, where are the flowers?
Przed nami tylko suche osty
Before us only dry thistles
Gdzie nasza miłość, co błądzi
Where is our love that wanders
Szukając do nas dróg?
Looking for a way to us?
Oczy odwracasz i długo
You avert your eyes and for a long time
W obłoki patrzysz białe
You look at the white clouds
Ta miłość już w Tobie dojrzała
This love has already ripened in you
Jak w chłodnym słońcu głóg
Like a hawthorn in the cool sun
Z Tobą źle, bez Ciebie źle
With you it's bad, without you it's bad
Zbliżasz się do mnie, to znów oddalasz
You approach me, then you distance yourself again
Szukasz mnie, przyzywasz mnie
You search for me, you summon me
Błądzą cienie w lesie; to Ty i ja
Shadows wander in the forest; it's you and me
Gdzie te ogrody, gdzie kwiaty?
Where are those gardens, where are the flowers?
Przed nami tylko suche osty
Before us only dry thistles
Gdzie nasza miłość, co błądzi
Where is our love that wanders
Szukając do nas dróg?
Looking for a way to us?
Oczy odwracasz i długo
You avert your eyes and for a long time
W obłoki patrzysz białe
You look at the white clouds
Ta miłość już w tobie dojrzała
This love has already ripened in you
Jak w chłodnym słońcu głóg
Like a hawthorn in the cool sun
Przyniosła nam ruda jesień
The rusty autumn brought us
Dni mokre i cierpkie głogi
Wet days and tart hawthorns
Twe imię ma właśnie taki smak
Your name has just such a taste
Wiatr woła je u okien
The wind calls it at the window
Twe imię ma właśnie taki smak
Your name has just such a taste
Za oknem woła wiatr
The wind calls outside the window






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.