Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic Nam Nie Zacmi Slonca
Nothing Will Eclipse the Sun for Us
Głos,
już
tylko
cienie
słów
A
voice,
just
shadows
of
words
Przebrzmiałe
echa
już
Echoes
already
faded
A
przecież
głos
powraca
And
yet
the
voice
returns
Szept
odnalazł
mnie
wśród
ścian
A
whisper
found
me
among
the
walls
By
mi
przypomnieć
utracone
dni
To
remind
me
of
lost
days
Zgubiony
świat
A
lost
world
Wiem,
gdy
dużo
dobrych
dni
I
know,
when
there
are
many
good
days
Gdy
dużo
słońca
w
nich
When
there's
a
lot
of
sun
in
them
To
miarę
czas
zatraca
Then
time
loses
its
measure
Wiem,
nie
lubi
tego
nikt
I
know,
no
one
likes
that
Gdy
w
ludzkich
oczach
When
in
human
eyes
Uśmiech
choćby
przejrzy
się
A
smile,
however
fleeting,
can
be
seen
Dłoń
szuka
dłoni
w
ciemności
A
hand
seeks
a
hand
in
the
darkness
Lecz,
gdy
ją
znajdzie
But,
when
it
finds
it
Nie
lubi
tego
nikt
No
one
likes
that
Nocą,
gdy
cisza
snem
naszym
zawładnie
At
night,
when
silence
takes
hold
of
our
dreams
Nie
lubi
tego
nikt
No
one
likes
that
Śmiech
się
radosny
ulicą
przetoczy
Joyful
laughter
rolls
through
the
streets
Nie
lubi
tego
nikt
No
one
likes
that
Ciepłym
spojrzeniem
spotkają
się
oczy
Eyes
meet
with
a
warm
gaze
Nie
lubi
tego
nikt
No
one
likes
that
Za
dobrze
było
nam
z
sobą
We
were
too
good
together
Bezchmurnych
beztroskich
Cloudless,
carefree
Zbyt
wiele
było
dni
There
were
too
many
days
Miłość
starannie
przed
ludźmi
ukryta
Love
carefully
hidden
from
people
Nie
kłuje
w
oczy
ich
It
doesn't
sting
their
eyes
Szczęścia
nie
wolno
tym
słowem
nazywać
Happiness
must
not
be
called
by
that
word
Zbyt
wątły
to
kwiat
It's
too
frail
a
flower
Złamią
go
ludzie,
dziś
wiemy
już
o
tym
People
will
break
it,
we
know
that
now
Nic
nie
zaćmi
słońca
nam
Nothing
will
eclipse
the
sun
for
us
Wiatr
zedrze
z
nieba
płaszcz
The
wind
will
tear
the
cloak
from
the
sky
Brunatną
chmur
opończę
The
brown
cloud
cloak
Niech
rozbiją
piękny
dzban
Let
them
break
the
beautiful
jug
Lecz
i
w
okruchach
odnajdziemy
ślad
But
even
in
the
shards
we
will
find
a
trace
Minionych
lat
Of
bygone
years
Dzień
przywróci
mi
twój
szept
The
day
will
bring
back
your
whisper
to
me
O
świcie
zbudzi
się
At
dawn
it
will
awaken
Twój
głos
by
znowu
zabrzmieć
Your
voice
to
sound
again
Wiem,
nie
lubi
tego
nikt
I
know,
no
one
likes
that
Lecz
w
naszych
oczach
But
in
our
eyes
Uśmiech
wtedy
przejrzy
się
A
smile
will
then
be
seen
Dłoń
szuka
twojej
dłoni
A
hand
seeks
your
hand
A,
gdy
ją
znajdzie
And,
when
it
finds
it
To
nikt
nie
rozłączy
już
nas
No
one
will
ever
separate
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryszard Sielicki, Andrzej Tylczynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.