Piotr Szczepanik - Nic Nam Nie Zacmi Slonca - перевод текста песни на английский

Nic Nam Nie Zacmi Slonca - Piotr Szczepanikперевод на английский




Nic Nam Nie Zacmi Slonca
Nothing Will Eclipse the Sun for Us
Głos, już tylko cienie słów
A voice, just shadows of words
Przebrzmiałe echa już
Echoes already faded
A przecież głos powraca
And yet the voice returns
Szept odnalazł mnie wśród ścian
A whisper found me among the walls
By mi przypomnieć utracone dni
To remind me of lost days
Zgubiony świat
A lost world
Wiem, gdy dużo dobrych dni
I know, when there are many good days
Gdy dużo słońca w nich
When there's a lot of sun in them
To miarę czas zatraca
Then time loses its measure
Wiem, nie lubi tego nikt
I know, no one likes that
Gdy w ludzkich oczach
When in human eyes
Uśmiech choćby przejrzy się
A smile, however fleeting, can be seen
Dłoń szuka dłoni w ciemności
A hand seeks a hand in the darkness
Lecz, gdy znajdzie
But, when it finds it
Nie lubi tego nikt
No one likes that
Nocą, gdy cisza snem naszym zawładnie
At night, when silence takes hold of our dreams
Nie lubi tego nikt
No one likes that
Śmiech się radosny ulicą przetoczy
Joyful laughter rolls through the streets
Nie lubi tego nikt
No one likes that
Ciepłym spojrzeniem spotkają się oczy
Eyes meet with a warm gaze
Nie lubi tego nikt
No one likes that
Za dobrze było nam z sobą
We were too good together
Bezchmurnych beztroskich
Cloudless, carefree
Zbyt wiele było dni
There were too many days
Miłość starannie przed ludźmi ukryta
Love carefully hidden from people
Nie kłuje w oczy ich
It doesn't sting their eyes
Szczęścia nie wolno tym słowem nazywać
Happiness must not be called by that word
Zbyt wątły to kwiat
It's too frail a flower
Złamią go ludzie, dziś wiemy już o tym
People will break it, we know that now
I ty, i ja
You and I
Nic nie zaćmi słońca nam
Nothing will eclipse the sun for us
Wiatr zedrze z nieba płaszcz
The wind will tear the cloak from the sky
Brunatną chmur opończę
The brown cloud cloak
Niech rozbiją piękny dzban
Let them break the beautiful jug
Lecz i w okruchach odnajdziemy ślad
But even in the shards we will find a trace
Minionych lat
Of bygone years
Dzień przywróci mi twój szept
The day will bring back your whisper to me
O świcie zbudzi się
At dawn it will awaken
Twój głos by znowu zabrzmieć
Your voice to sound again
Wiem, nie lubi tego nikt
I know, no one likes that
Lecz w naszych oczach
But in our eyes
Uśmiech wtedy przejrzy się
A smile will then be seen
Dłoń szuka twojej dłoni
A hand seeks your hand
A, gdy znajdzie
And, when it finds it
To nikt nie rozłączy już nas
No one will ever separate us





Авторы: Ryszard Sielicki, Andrzej Tylczynski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.