Текст и перевод песни Piotr Ziola feat. Natalia Przybysz - Zapalniki -
Odkąd
wiem
o
Tobie,
że
istniejesz
С
тех
пор,
как
я
узнал
о
твоём
существовании,
Ziemia
nie
przestaje
się
trząść
Земля
не
перестаёт
дрожать.
Huragany
wieją,
wylewają
rzeki
Бушуют
ураганы,
реки
выходят
из
берегов,
I
tykają
zapalniki
bomb
И
тикают
детонаторы
бомб.
Wiesz,
nie
odróżniam,
czy
to
światło,
czy
mrok
Знаешь,
я
не
различаю
свет
от
тьмы,
I
nie
potrafię
uspokoić
rąk
И
не
могу
успокоить
руки.
Słyszę
jak
wołasz
ale
nie
wiem
skąd
Слышу,
как
ты
зовёшь,
но
не
знаю
откуда,
Twój
głos
jak
echo
- tłuczone
szkło
Твой
голос,
как
эхо
– бьющееся
стекло.
Przeklinając
szukam
Cię
bezradnie
Проклиная,
ищу
тебя
отчаянно,
Jak
dziecko
za
zasłoną
mgły
Как
ребёнок
в
тумане.
Gdybyś
była
głodna
noszę
kawior
Если
ты
голодна,
я
несу
икру,
I
szampana
gdybyś
chciała
pić
И
шампанское,
если
хочешь
пить.
Wiesz,
nie
odróżniam
czy
to
światło
czy
mrok
Знаешь,
я
не
различаю
свет
от
тьмы,
I
nie
potrafię
uspokoić
rąk
И
не
могу
успокоить
руки.
Słyszę
jak
wołasz,
ale
nie
wiem
skąd
Слышу,
как
ты
зовёшь,
но
не
знаю
откуда,
Twój
głos
jak
echo
- tłuczone
szkło
Твой
голос,
как
эхо
– бьющееся
стекло.
Rzucam
kości
Бросаю
кости,
Czytam
z
wosku
Гадаю
на
воске,
Czytam
z
krwi
Гадаю
на
крови,
Płonie
w
ustach
to,
co
chcę
powiedzieć
Горит
на
губах
то,
что
хочу
сказать,
Gdy
zobaczę
z
bliska
Twoją
twarz
Когда
увижу
вблизи
твоё
лицо.
Ale
jeśli
stanie
ością
w
gardle
Но
если
станет
костью
в
горле,
Kto
się
wtedy
będzie
głośniej
śmiał
Кто
тогда
будет
громче
смеяться?
Wiesz,
nie
odróżniam,
czy
to
światło,
czy
mrok
Знаешь,
я
не
различаю
свет
от
тьмы,
I
nie
potrafię
uspokoić
rąk
И
не
могу
успокоить
руки.
Słyszę
jak
wołasz,
ale
nie
wiem,
skąd
Слышу,
как
ты
зовёшь,
но
не
знаю
откуда,
Twój
głos
jak
echo
- tłuczone
szkło
Твой
голос,
как
эхо
– бьющееся
стекло.
Wiesz,
nie
odróżniam,
czy
to
światło,
czy
mrok
Знаешь,
я
не
различаю
свет
от
тьмы,
I
nie
potrafię
uspokoić
rąk
И
не
могу
успокоить
руки.
Słyszę
jak
wołasz
ale
nie
wiem
skąd
Слышу,
как
ты
зовёшь,
но
не
знаю
откуда,
Twój
głos
jak
echo
- tłuczone
szkło
Твой
голос,
как
эхо
– бьющееся
стекло.
Słyszę
jak
wołasz,
wołasz
Слышу,
как
ты
зовёшь,
зовёшь,
He-hey!
(Twój
głos
jak
echo
- tłuczone
szkło)
Хей-хей!
(Твой
голос,
как
эхо
– бьющееся
стекло)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Ziola, Robert Cichy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.