Текст и перевод песни Piotr Ziola - Django
In
the
morning
you
stumble
Утром
ты
спотыкаешься.
Your
very
own
Твой
собственный.
Daily
path
towards
the
mirror
Ежедневный
путь
к
зеркалу
Then
you
open
my
door
Затем
ты
открываешь
мою
дверь.
Be
brave
enough
to
tell
me
Наберись
смелости
и
скажи
мне
What
exactly
you
want?
Чего
именно
ты
хочешь?
Lay
down
your
head
upon
my
chest
Положи
голову
мне
на
грудь.
There's
something
else
I've
wanted
to
explain
Есть
еще
кое
что
что
я
хотел
бы
объяснить
Shut
your
eyes,
don't
look
at
me
Закрой
глаза,
не
смотри
на
меня.
I'm
not
ready
to
leave!
Я
не
готов
уйти!
There's
so
much
to
discover
Так
много
предстоит
узнать.
All
expectations
of
your
heart
Все
ожидания
твоего
сердца
...
I'm
a
thief
and
a
liar
Я
вор
и
лжец.
But
I
have
no
regrets
Но
я
ни
о
чем
не
жалею.
Be
brave
enough
to
tell
me
Наберись
смелости
и
скажи
мне
What
the
hell
do
you
want?
Какого
черта
ты
хочешь?
Lay
down
your
head
upon
my
chest
Положи
голову
мне
на
грудь.
There's
something
else
I've
wanted
to
explain
Есть
еще
кое
что
что
я
хотел
бы
объяснить
Shut
your
eyes,
don't
look
at
me
Закрой
глаза,
не
смотри
на
меня.
I'm
not
ready
to
leave!
Я
не
готов
уйти!
Lay
down
your
head
upon
my
chest
Положи
голову
мне
на
грудь.
There's
something
else
I've
wanted
to
explain
Есть
еще
кое
что
что
я
хотел
бы
объяснить
Shut
your
eyes,
don't
look
at
me
Закрой
глаза,
не
смотри
на
меня.
I'm
not
ready
to
leave!
Я
не
готов
уйти!
Let's
just
wait
for
better
days
Давай
просто
подождем
лучших
дней.
Our
own
days
Наши
собственные
дни
Experience,
love
are
shades
of
gray,
don't
be
scared
Опыт,
любовь-это
оттенки
серого,
не
бойся.
With
you'll
reach
the
space
С
тобой
я
достигну
космоса.
Those
are
my
dreams
Это
мои
мечты.
And
now
you're
stuck
with
me
И
теперь
ты
застрял
со
мной.
Like
it
was
all
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
было
быть.
Lay
down
your
head
upon
my
chest
Положи
голову
мне
на
грудь.
There's
something
else
I've
wanted
to
explain
Есть
еще
кое
что
что
я
хотел
бы
объяснить
Shut
your
eyes,
don't
look
at
me
Закрой
глаза,
не
смотри
на
меня.
I'm
not
ready
to
leave!
Я
не
готов
уйти!
I'll
step
aside,
and
from
now
on
Я
отойду
в
сторону,
и
с
этого
момента
...
There's
nothing
else
to
be
afraid
Больше
нечего
бояться.
Now
close
your
eyes,
don't
say
a
thing
А
теперь
закрой
глаза
и
ничего
не
говори.
We're
not
ready
to
leave,
to
leave
Мы
не
готовы
уйти,
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Michal Durski, Karolina Maria Kozak, Piotr Karol Ziola, Grzegorz Marian Ziola, Marcin Wojciech Ulanowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.