Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podobny - Live
Ähnlich - Live
Od
pierwszego
zapatrzenia
Seit
dem
ersten
Anblick
Mija
ledwie
kilka
chwil
Vergehen
kaum
ein
paar
Momente
A
już
pewnie
ściskasz
dłoń
Und
schon
drückst
du
sicher
meine
Hand
A
już
w
pełni
ufasz
mi
Und
schon
vertraust
du
mir
vollkommen
Za
kim
tęsknisz,
o
kim
myślisz
Wen
vermisst
du,
an
wen
denkst
du
Bo
nie
mogę
to
być
ja
Denn
ich
kann
es
nicht
sein
Powiedz,
gdy
stoimy
twarzą
w
twarz
Sag,
wenn
wir
uns
gegenüberstehen
Patrzysz
na
wylot,
spoglądasz
w
dal
Du
schaust
durch
mich
hindurch,
blickst
in
die
Ferne
Wszyscy
wokół
chcieli
by
Alle
um
uns
herum
würden
wollen
Być
tym
z
kim
chciałabyś
być
ty
Derjenige
sein,
mit
dem
du
sein
möchtest
I
wiem,
że
to
boli
ale
nie
szukaj
winnych
Und
ich
weiß,
es
tut
weh,
aber
such
keine
Schuldigen
Nie
o
mnie
chodziło
tu
Es
ging
hier
nicht
um
mich
Zapomnisz
powoli,
znajdzie
się
inny
Du
wirst
langsam
vergessen,
es
wird
sich
ein
anderer
finden
Ktoś
bardziej
podobny
do
Jemand,
der
ähnlicher
ist
I
wiem,
że
to
boli
ale
nie
szukaj
winnych
Und
ich
weiß,
es
tut
weh,
aber
such
keine
Schuldigen
Nie
o
mnie
chodziło
tu
Es
ging
hier
nicht
um
mich
Zapomnisz
powoli,
znajdzie
się
inny
Du
wirst
langsam
vergessen,
es
wird
sich
ein
anderer
finden
Ktoś
bardziej
podobny
do
Jemand,
der
ähnlicher
ist
Coś
mi
mówi,
że
już
czas
Etwas
sagt
mir,
es
ist
Zeit
Odpowiedz
spokojnie
Antworte
ruhig
Za
kogo
ty
mnie
masz
Für
wen
hältst
du
mich
I
wiem,
że
to
boli
ale
nie
szukaj
winnych
Und
ich
weiß,
es
tut
weh,
aber
such
keine
Schuldigen
Nie
o
mnie
chodziło
tu
Es
ging
hier
nicht
um
mich
Zapomnisz
powoli,
znajdzie
się
inny
Du
wirst
langsam
vergessen,
es
wird
sich
ein
anderer
finden
Ktoś
bardziej
podobny
do
Jemand,
der
ähnlicher
ist
I
wiem,
że
to
boli
ale
nie
szukaj
winnych
Und
ich
weiß,
es
tut
weh,
aber
such
keine
Schuldigen
Nie
o
mnie
chodziło
nie
Es
ging
nicht
um
mich,
nein
Przez
myśl
mi
nie
przeszło
Es
kam
mir
nicht
in
den
Sinn
Od
pierwszej
chwili
Vom
ersten
Moment
an
Pytanie
czy
kochasz
mnie
Die
Frage,
ob
du
mich
liebst
Oboje
wiemy
Wir
wissen
beide
Oboje
wiemy
Wir
wissen
beide
Oboje
wiemy
Wir
wissen
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: grzegorz ziola, piotr ziola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.