Текст и перевод песни Piotta feat. Primo - Ognuno con un sè - 2024 vrs
Ognuno con un sè - 2024 vrs
Каждый сам за себя - версия 2024
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить,
милая
Ognuno
con
la
propria
attitudine
У
каждого
свой
собственный
подход,
дорогая
Ognuno
con
un
sé
da
comprendere
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
понять,
любимая
Ognuno
con
sé
stesso
Каждый
сам
за
себя,
красавица
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить,
родная
Ognuno
con
la
propria
attitudine
У
каждого
свой
собственный
подход,
милая
Ognuno
con
un
sé
da
comprendere
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
понять,
дорогая
Ognuno
con
sé
stesso
Каждый
сам
за
себя,
любимая
Seh,
seh,
mille
"se",
ma
se
non
basta
un
sé
Да,
да,
тысячи
"если",
но
если
не
хватает
одного
"я"
Spero
che
basta
questa
calma
chiusa
dentro
di
me
Надеюсь,
этого
спокойствия,
запертого
во
мне,
достаточно
Fuori,
come
animali
in
preda
al
panico
Снаружи,
как
животные
в
панике
Il
mondo
come
un
set
cinematografico,
si
evolve
rapido
Мир,
как
киносъемочная
площадка,
быстро
развивается
Resto
statico
dentro,
il
vento
soffia,
ma
gli
resto
contro
Я
остаюсь
статичным
внутри,
ветер
дует,
но
я
против
него
Io
affondo
la
testa
nel
giubbotto
Я
прячу
голову
в
куртку
Mare
forza
otto,
pensavi
che
ero
già
cotto
Шторм
восемь
баллов,
ты
думала,
я
уже
сварился
Ora
che
ho
fatto
il
botto,
ma
io
resto
qua
sotto
Теперь,
когда
я
добился
успеха,
я
остаюсь
здесь,
внизу
La
mia
sorgente
è
un
tubo
rotto
di
una
cantina
Мой
источник
- это
прорванная
труба
в
подвале
Io
con
la
muffa
addosso,
addosso
a
stamattina
Я
с
плесенью
на
себе,
с
этим
утром
на
плечах
Notte
di
note
insonne,
che
giornate
pigre
Ночи
бессонницы,
какие
ленивые
дни
Piotta
invece
ha
ancora
adesso
gli
occhi
della
tigre
А
у
Пиотты
до
сих
пор
глаза
тигра
Gusto
acre
in
bocca,
a
volte
da
assaporare
Горький
вкус
во
рту,
иногда
его
нужно
распробовать
Io
con
la
calma
giusta
che
mi
farà
sorridere
Я
с
нужным
спокойствием,
которое
заставит
меня
улыбнуться
Vivere
ognuno
con
un
sé
stesso
da
risolvere
Жить,
каждому
решая
свои
проблемы
E
mille
nodi
da
sciogliere
(sciogliere,
ah)
И
тысячи
узлов,
которые
нужно
развязать
(развязать,
а)
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
(seh)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить
(да)
Ognuno
con
la
propria
attitudine
(seh)
У
каждого
свой
собственный
подход
(да)
Ognuno
con
un
sé
da
comprendere
(seh)
(presto)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
понять
(да)
(скоро)
Ognuno
con
sé
stesso
(presto)
Каждый
сам
за
себя
(скоро)
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
(seh)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить
(да)
Ognuno
con
la
propria
attitudine
(seh)
У
каждого
свой
собственный
подход
(да)
Ognuno
con
un
sé
da
comprendere
(seh)
(presto)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
понять
(да)
(скоро)
Ognuno
con
sé
stesso
Каждый
сам
за
себя
Primo,
perché
sono
stato
il
primo
Primo,
потому
что
я
был
первым
Quando
il
veleno
era
tra
me
e
il
mio
socio,
da
Belsito
fino
a
Piazza
Sonnino
Когда
яд
был
между
мной
и
моим
партнёром,
от
Бельсито
до
площади
Соннино
Rime
mi
riempivano
lacune
fino
verso
i
sedici
Рифмы
заполняли
мои
пробелы
примерно
до
шестнадцати
Ora
sottolineo,
nei
miei
giorni
compio
enfasi
Теперь
я
подчеркиваю,
в
своих
днях
делаю
акцент
Dicono:
"Puoi
fare,
puoi
fare"
Говорят:
"Ты
можешь,
ты
можешь"
Ma
gli
angoli
di
certi
stress
sono
tutti
quanti
ancora
da
smussare
(seh)
Но
острые
углы
некоторых
стрессов
всё
ещё
нужно
сгладить
(да)
Mi
chiedo:
"Se
quello,
se
questo"
(seh,
seh)
Я
спрашиваю
себя:
"А
если
то,
а
если
это"
(да,
да)
Ma
finché
non
li
ho
vissuti,
questi
"se"
non
mi
hanno
mai
risposto
(seh,
seh,
seh,
ah)
Но
пока
я
их
не
пережил,
эти
"если"
мне
никогда
не
отвечали
(да,
да,
да,
а)
Se
io
solo
avessi
dato
retta
a
mia
madre
Если
бы
я
только
послушал
свою
мать
Starei
in
giacca
e
cravatta
dentro
a
un
tribunale
Я
бы
был
в
костюме
и
галстуке
в
суде
Fight
for
your
rights,
come
svago
ballare
al
night
Борись
за
свои
права,
как
развлечение
- танцы
ночью
Mentre
ascolto
triste
sul
nastro
Rapper's
Delight
Пока
я
грустно
слушаю
на
кассете
Rapper's
Delight
Stand
up
for
your
rights,
niente
pugni
in
tasca
Отстаивай
свои
права,
никаких
кулаков
в
карманах
Niente
mani
in
testa,
la
canna
senza
l'esca
Никаких
рук
в
голову,
ствол
без
наживки
Pensi
ad
una
pesca
miracolosa,
come
Cristo
Думаешь
о
чудесном
улове,
как
Христос
Ma
il
pane
non
si
moltiplica
senza
rischio
Но
хлеб
не
размножается
без
риска
Fammi
un
fischio
Свистни
мне
Se
hai
scelto
qual
è
il
tuo
rischio
Если
ты
выбрал
свой
риск
Il
nostro
è
su
un
disco
Наш
на
диске
Per
questo
che
insisto
(ah)
Вот
почему
я
настаиваю
(а)
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
(seh)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить
(да)
Ognuno
con
la
propria
attitudine
(seh)
У
каждого
свой
собственный
подход
(да)
Ognuno
con
un
sé
da
comprendere
(seh)
(presto)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
понять
(да)
(скоро)
Ognuno
con
sé
stesso
(presto)
Каждый
сам
за
себя
(скоро)
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
(seh)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить
(да)
Ognuno
con
la
propria
attitudine
(seh)
У
каждого
свой
собственный
подход
(да)
Ognuno
con
un
sé
da
comprendere
(seh)
(presto)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
понять
(да)
(скоро)
Ognuno
con
sé
stesso
Каждый
сам
за
себя
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить
Ognuno
con
sé
stesso
Каждый
сам
за
себя
Piotta,
Primo
Brown
Пиотта,
Примо
Браун
Partire
adesso
e
darla
vinta
ai
guai
che
aspettano
all'ingresso
Уйти
сейчас
и
дать
победить
бедам,
которые
ждут
у
входа
Presto
per
lasciarsi
vivere,
perciò
resto
Рано
позволять
себе
жить,
поэтому
я
остаюсь
Un
giorno
allunga
un
destro
e
dice
di
reagire
Однажды
выбросит
правую
и
скажет
реагировать
Chili
di
domande
ancora
da
smaltire,
non
si
sa
Килограммы
вопросов
еще
предстоит
переварить,
неизвестно
Se
fare
rime
per
avere
una
qualche
qualifica
Читать
ли
рэп,
чтобы
получить
какую-то
квалификацию
O
continuare
per
ginnastica,
musica
Или
продолжать
для
тренировки,
музыки
Fino
alle
quattro
del
mattino
До
четырех
утра
Credevate
che
dormissi
con
la
verità
sicura
sotto
il
mio
cuscino?
Вы
думали,
что
я
сплю
с
уверенностью
в
истине
под
подушкой?
Senti,
questo
suono
mi
equivale
a
molti
rischi
Слушай,
этот
звук
для
меня
равносилен
многим
рискам
Lo
senti
che
non
hanno
più
argomenti
eppure
fanno
i
dischi
Слышишь,
у
них
больше
нет
аргументов,
но
они
все
равно
выпускают
альбомы
Ognuno
con
un
sé,
ma
è
legittimo,
è
sintomo
У
каждого
есть
своё
"я",
но
это
законно,
это
симптом
Che
ognuno
sta
cercando
di
capirsi
nell'intimo
Того,
что
каждый
пытается
понять
себя
изнутри
Questo
non
mi
eleva
a
nessun
podio
Это
не
возносит
меня
ни
на
какой
пьедестал
Finite
queste
sedici
battute
niente
è
in
palio
После
этих
шестнадцати
строк
на
кону
ничего
нет
Il
gusto
di
giocarsi
vent'anni
al
microfono
Удовольствие
играть
двадцать
лет
в
микрофон
Un
modo
di
rispondermi
ogni
volta
che
me
lo
domandano
(ah)
Способ
ответить
себе
каждый
раз,
когда
меня
спрашивают
(а)
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
(seh)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить
(да)
Ognuno
con
la
propria
attitudine
(seh)
У
каждого
свой
собственный
подход
(да)
Ognuno
con
un
sé
da
comprendere
(seh)
(presto)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
понять
(да)
(скоро)
Ognuno
con
sé
stesso
(presto)
Каждый
сам
за
себя
(скоро)
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
(seh)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить
(да)
Ognuno
con
la
propria
attitudine
(seh)
У
каждого
свой
собственный
подход
(да)
Ognuno
con
un
sé
da
comprendere
(seh)
(presto)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
понять
(да)
(скоро)
Ognuno
con
sé
stesso
Каждый
сам
за
себя
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
(seh)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить
(да)
Ognuno
con
la
propria
attitudine
(seh)
У
каждого
свой
собственный
подход
(да)
Ognuno
con
un
sé
da
comprendere
(seh)
(presto)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
понять
(да)
(скоро)
Ognuno
con
sé
stesso
(presto)
Каждый
сам
за
себя
(скоро)
Ognuno
con
un
sé
da
risolvere
(seh)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
решить
(да)
Ognuno
con
la
propria
attitudine
(seh)
У
каждого
свой
собственный
подход
(да)
Ognuno
con
un
sé
da
comprendere
(seh)
(presto)
У
каждого
есть
своё,
что
нужно
понять
(да)
(скоро)
Ognuno
con
sé
stesso
Каждый
сам
за
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi, Tommaso Zanello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.