Piotta feat. Caparezza - Troppo Avant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piotta feat. Caparezza - Troppo Avant




Troppo Avant
Too Far Ahead
Scusa le spalle, sto troppo avanti.
Excuse my back, babe, I'm too far ahead.
Con tutti quanti, Mahatma Ghandi.
With everyone, even Mahatma Gandhi.
Io vengo in pace, ma chi tace sbaglia,
I come in peace, but silence is a mistake,
Basta una miccia in un mondo di paglia
Just one spark in a world of straw
Il mulo che raglia,
The mule that brays,
Lavora da schiavo.
Works as a slave.
Voglio di più di un Amaro Lucano. Voglio di più, più stravaganti,
I want more than an Amaro Lucano. I want more, more extravagance,
Cazzo parli, io sto troppo avanti.
What are you talking about, I'm too far ahead.
Non ti vedo: sto troppo avanti.
I can't see you: I'm too far ahead.
Non ti sento: sto troppo avanti.
I can't hear you: I'm too far ahead.
Non mi fermo: sto troppo avanti.
I won't stop: I'm too far ahead.
Ma dove sono tutti quanti gli altri!?!
Where the hell is everyone else!?!
Non ti vedo: sto troppo avanti.
I can't see you: I'm too far ahead.
Non ti sento: sto troppo avanti.
I can't hear you: I'm too far ahead.
Non mi fermo: sto troppo avanti.
I won't stop: I'm too far ahead.
Ma dove sono tutti quanti gli altri!?!
Where the hell is everyone else!?!
Sai che c'è?
You know what?
Che io sto troppo avanti
I'm too far ahead
(STO AVANTI STO TROPPO AVANTI)
(I'M AHEAD, I'M TOO FAR AHEAD)
Non posso più tornare indietro.
I can't go back anymore.
Ma com'è che io sto troppo avanti
How come I'm too far ahead
(STO AVANTI STO TROPPO AVANTI)
(I'M AHEAD, I'M TOO FAR AHEAD)
Non posso più tornare indietro
I can't go back anymore
Cambio lavoro come Eva Henger!
I'll change jobs like Eva Henger!
Sarò deputato come Bud Spencer!
I'll be a deputy like Bud Spencer!
Cambio sesso come un trans-gender,
I'll change sex like a transgender,
O il tempo sul mio sequencer.
Or the tempo on my sequencer.
Occhio alle chiappe, lasciati andare.
Watch your butt, let yourself go.
L'arma letale, sta strumentale.
The lethal weapon, this instrumental.
Con la testa coi piedi e le mani mantieni
With your head, feet, and hands, keep
Il volante o famo il frontaleeeeeee!
The steering wheel or we'll crashhhhh!
Non sono sportivo, non vesto preciso,
I'm not sporty, I don't dress sharp,
Non mi depilo come Costantino.
I don't shave like Costantino.
Sono genuino e non sono chic sono
I'm genuine and I'm not chic, I'm
Solo un fico perché sono un freak!
Just a hottie because I'm a freak!
Non ti vedo: sto troppo avanti.
I can't see you: I'm too far ahead.
Non ti sento: sto troppo avanti.
I can't hear you: I'm too far ahead.
Non mi fermo: sto troppo avanti.
I won't stop: I'm too far ahead.
Ma dove sono tutti quanti gli altri!?!
Where the hell is everyone else!?!
Non ti vedo: sto troppo avanti.
I can't see you: I'm too far ahead.
Non ti sento: sto troppo avanti.
I can't hear you: I'm too far ahead.
Non mi fermo: sto troppo avanti.
I won't stop: I'm too far ahead.
Ma dove sono tutti quanti gli altri!?!
Where the hell is everyone else!?!
Sai che c'è? Che io sto troppo avanti (STO AVANTI STO TROPPO AVANTI)
You know what? I'm too far ahead (I'M AHEAD, I'M TOO FAR AHEAD)
Non posso più tornare indietro.
I can't go back anymore.
Ma com'è che io sto troppo avanti
How come I'm too far ahead
(STO AVANTI STO TROPPO AVANTI)
(I'M AHEAD, I'M TOO FAR AHEAD)
Non posso più tornare indietro.
I can't go back anymore.
In molti vanno avanti
Many move forward
Spinti da venti di vanti,
Driven by bragging winds,
Abili e emulanti Annibale, con gli elefanti!
Skilled and emulating Hannibal, with elephants!
Lenti lenti passano le Alpi
Slowly they pass the Alps
Ma trovano il gelo della gente sugli spalti.
But they find the frost of the people on the stands.
Tirano dritto.
They go straight.
Lungo il tragitto.
Along the way.
Scuola del disco chi studia con profitto
School of the record, those who study with profit
Siede ai primi banchi e dovrebbe stare zitto.
Sit in the front rows and should be quiet.
Piotta, dammi una botta
Piotta, give me a boost
Sta marmitta s'è rotta ormai mi sta abbandonando qua.
This muffler is broken, it's abandoning me here.
Chi non mi vede pensa di stare al comando ma,
Those who don't see me think they're in command but,
Quando sto dietro è perché sto doppiando!
When I'm behind, it's because I'm lapping!
Se, tu balli insieme a me
If, you dance with me
Sai che un motivo c'è,
You know there's a reason,
Non chiedermi perché sono sempre avanti a te.
Don't ask me why I'm always ahead of you.
Mi muovo come se stanotte fossi il re.
I move as if I were the king tonight.
Sto sempre avanti a te! lalalalalalalà Non ti vedo: sto troppo avanti.
I'm always ahead of you! lalalalalalalà I can't see you: I'm too far ahead.
Non ti sento: sto troppo avanti.
I can't hear you: I'm too far ahead.
Non mi fermo: sto troppo avanti.
I won't stop: I'm too far ahead.
Ma dove sono tutti quanti gli altri!?!
Where the hell is everyone else!?!
Sai che c'è?
You know what?
Che io sto troppo avanti
I'm too far ahead
(STO AVANTI STO TROPPO AVANTI)
(I'M AHEAD, I'M TOO FAR AHEAD)
Non posso più tornare indietro.
I can't go back anymore.
Ma com'è che io sto troppo avanti
How come I'm too far ahead
(STO AVANTI STO TROPPO AVANTI)
(I'M AHEAD, I'M TOO FAR AHEAD)
Non posso più tornare indietro
I can't go back anymore





Авторы: Tommaso Zanello, Stefano Pulga, Luciano Ninzatti, Emiliano Rubbi, Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.